Не разбивай мне сердце traduction Français
24 traduction parallèle
Энакин, не разбивай мне сердце.
Tu me brises le cœur.
Не разбивай мне сердце.
Ne brise pas mon cœur.
Давай споем "Не разбивай мне сердце".
Faisons "Don't Go Breaking My Heart."
"Не разбивай мне сердце". Элтон Джон, Кики Ди.
"Don't Go Breaking My Heart." Elton John, Kiki Dee.
Не разбивай мне сердце.
"Don't go breakin'my heart."
Не разбивай мне сердце.
Me brise pas le cœur.
Elton John Kiki Dee's "Don't Go Breakin'My Heart" * Не разбивай мне сердце *
Don't go breakin my heart
* Не разбивай мне сердце *
Don't go breakin'my heart
* Не разбивай мне сердце *
Don't go breakin'my
* Не разбивай мне сердце * * Остановись, во имя любви *
Don't break my heart Stop In the name of love
* Не разбивай мне сердце *
♪ Don't go breaking my heart ♪
* Так что не разбивай мне сердце *
♪ So don t go breaking my heart ♪
Пожалуйста, не разбивай мне сердце.
S'il te plaît, ne brise pas mon coeur.
О, не разбивай мне сердце.
Tu me brises le cœur, là.
Не разбивай мне сердце
♪ Don't go breaking my heart
Не разбивай мне сердце.
Ne brise pas mon coeur.
Так что Финн не разбивай мне сердце, говоря, что забыл меня.
À présent, Finn, ne me brise pas le cœur, ne me dis pas que tu m'as oubliée.
* Не разбивай мне сердце, Мики, эй, Мики *
♪ Ne me brise pas le cœur ♪
* Не разбивай мне сердце, Мики *
♪ Ne brise pas le cœur ♪
И, народ, не разбивайте мне больше сердце.
Et concitoyens, ne brisez plus mon coeur.
не работает 508
не расстраивайся 376
не разлей вода 39
не расслабляйся 53
не разговаривай со мной 71
не раскисай 35
не разговаривай 102
не рассказывай 84
не рад 25
не работаю 23
не расстраивайся 376
не разлей вода 39
не расслабляйся 53
не разговаривай со мной 71
не раскисай 35
не разговаривай 102
не рассказывай 84
не рад 25
не работаю 23
не рассчитывай на это 22
не расстраивайтесь 94
не раз 24
не расстраивайся из 26
не работа 36
не разочаруй меня 37
не расслабляться 25
не разговаривай со мной так 21
не разрешаю 22
не работают 35
не расстраивайтесь 94
не раз 24
не расстраивайся из 26
не работа 36
не разочаруй меня 37
не расслабляться 25
не разговаривай со мной так 21
не разрешаю 22
не работают 35
не ради меня 49
не расслышал 49
не расскажешь 86
не ради него 17
не расскажу 33
не рассчитывай 25
не рассказывал 28
не раньше 245
не раздумывая 64
не расходитесь 30
не расслышал 49
не расскажешь 86
не ради него 17
не расскажу 33
не рассчитывай 25
не рассказывал 28
не раньше 245
не раздумывая 64
не расходитесь 30