English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Français / [ П ] / Прекрасная маркиза

Прекрасная маркиза traduction Français

15 traduction parallèle
Все хорошо, прекрасная маркиза
Tout va très bien, Madame la Marquise
"Прекрасная маркиза, ваши прекрасные глаза сулят мне смерть от любви".
".. vos beaux yeux me font mourir d'amour. "
"Прекрасная маркиза! Ваши прекрасные глаза сулят мне смерть от любви".
".. vos beaux yeux me font..
"Прекрасная маркиза, ваши глаза сулят мне смерть от любви".
.. on peut les mettre comme vous avez dit.
Или же : "От любви смерть мне сулят, прекрасная маркиза, ваши прекрасные глаза".
Ou : "D'amour mourir me font, belle marquise, vos beaux yeux."
Или : "Прекрасные ваши глаза от любви мне сулят, прекрасная маркиза, смерть". Или : "Смерть ваши прекрасные глаза, прекрасная маркиза, от любви мне сулят".
Ou : "Vos yeux beaux d'amour me font, belle marquise, mourir."
Или : "Сулят мне прекрасные глаза ваши, прекрасная маркиза, смерть от любви".
Ou : "Me font vos yeux beaux mourir, belle marquise d'amour."
"Прекрасная маркиза, ваши прекрасные глаза сулят мне смерть от любви".
"Belle marquise, vos beaux yeux me font mourir d'amour."
"Прекрасная маркиза! Ваши прекрасные глаза сулят мне смерть от любви".
Belle marquise, vos beaux yeux me font..
"От любви смерть мне сулят, прекрасная маркиза, ваши прекрасные глаза".
.. mourir d'amour. D'amour mourir me font, belle marquise, vos beaux yeux.
Или : "Смерть ваши прекрасные глаза, прекрасная маркиза, от любви мне сулят".
Vos yeux beaux, d'amour me font, belle marquise, mourir.
-... Да здравствует Маркиза! - Прекрасная новость!
- Bravo!
Всё хорошо, прекрасная маркиза
"Tout va très bien, madame la marquise."
Или : "Прекрасные ваши глаза от любви мне сулят, прекрасная маркиза, смерть".
Ou :
Или : "Сулят мне прекрасные глаза ваши, прекрасная маркиза, смерть от любви".
Me font vos yeux..

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]