Сделанного не воротишь traduction Français
20 traduction parallèle
Дай мне руку... Сделанного не воротишь.
Donnez-moi la main.
Сделанного не воротишь.
Le mal est fait.
Сделанного не воротишь.
On ne peut pas défaire ce qu'on a fait.
Значит, сделанного не воротишь?
Alors, ce qui est fait est fait.
Сделанного не воротишь.
- Vous... - Du calme.
Я знаю, ты мне не веришь. Сделанного не воротишь. Но я тебе докажу.
Tu n'as pas confiance en moi, et je ne peux pas revenir en arrière.
Хватит дуться, парень, хорошо? Сделанного не воротишь.
Arrête de pleurnicher, petit, d'accord?
Знаешь, сделанного не воротишь.
Ce qui est fait est fait.
Сделанного не воротишь, но есть и другой выход.
Ce qui est fait est fait. Il y a peut-être un autre moyen.
Не он, а вы, но сделанного не воротишь.
Non, vous devriez, mais hélas, nous sommes là où nous sommes.
- Сделанного не воротишь.
- Ce qui est fait est fait.
Сделанного не воротишь.
Vous avez un deal avec moi.
Сделанного не воротишь.
Sans oublier ce qu'il a fait.
Сделанного не воротишь.
Et ne peut être défait.
Сделанного не воротишь, Луис.
De l'eau a coulé sous les ponts, Louis.
Сделанного не воротишь.
Ce n'est pas de ma faute.
Не сорви я сделку, ничего бы этого не было. Но сделанного не воротишь, надо двигаться дальше.
On n'en serait pas là si j'avais pas refusé le rachat, mais c'est fait.
Что бы мы сейчас не сказали, сделанного не воротишь.
- Rien n'aurait pu changer ça.
Сделанного не воротишь.
Une fois fait, on ne revient pas en arrière.
сделаем всё 29
сделаем все 19
сделай всё 49
сделай все 46
сделаю все возможное 28
сделаю всё возможное 25
сделаю всё 104
сделаю все 100
сделать всё 21
сделать все 20
сделаем все 19
сделай всё 49
сделай все 46
сделаю все возможное 28
сделаю всё возможное 25
сделаю всё 104
сделаю все 100
сделать всё 21
сделать все 20
сделайте все 35
сделайте всё 22
сделай это сам 38
сделай это 1810
сделал все 20
сделано в китае 19
сделай это еще раз 28
сделать 149
сделал 430
сделано 562
сделайте всё 22
сделай это сам 38
сделай это 1810
сделал все 20
сделано в китае 19
сделай это еще раз 28
сделать 149
сделал 430
сделано 562
сделала 183
сделай 449
сделаем 431
сделай так 418
сделать вид 18
сделать так 137
сделаю 886
сделаешь 157
сделали 160
сделала бы 18
сделай 449
сделаем 431
сделай так 418
сделать вид 18
сделать так 137
сделаю 886
сделаешь 157
сделали 160
сделала бы 18