English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Français / [ Ы ] / Ы права

Ы права traduction Français

24 traduction parallèle
"ебе тоже нужно... ƒа, это класно." ы права...
C'est parfait! Vous avez raison.
" ы права.
0n ne peut pas partir maintenant.
" ы права.
Tu as raison.
" ы права. ќни делают это.
Tu as raison, ils vont le faire.
" ы права, потому что € никогда не спала с женщиной, но € определенно феминистка.
Non, j'ai jamais couché avec une femme et je suis une féministe endurcie.
" ы права, √ ерми, ты всегда права.
Tu as raison, H. Tu as toujours raison.
Ч " ы права.
Non, je ne l'aime pas.
- ( дэвид ) " ы... ты права, € забылс €...
T'as raison. Je suis... J'ai dû me gourer...
¬ ы представл € ете два миллиона жителей этого штата в судебном расследовании по делу о зверском убийстве и € хочу увидеть, что их права защищены.
Tu représentes les citoyens de cet état dans une affaire particulièrement choquante. Et je ferai en sorte que leur droits soient respectés.
" ы веро € тно права.
Tu as certainement raison.
"у мен € нет права этого делать, ƒжон." ы - сюжет новостей.
Je n'ai pas le droit. Vous êtes un sujet d'actualité.
" ы была права на счет л € йнфелда.
T'avais raison pour Kleinfeld.
" ы была права - он ненормальный.
C'est un pourri. - C'est fini, entre lui et moi.
Т ы не имеешь права ко мне врываться.
On n'entre pas comme ça.
Дома я просмотрю 94-ы й год, но я уверена, что права.
Bien, quand je rentrerai, je vérifierai mon journal de 94, mais j'ai raison.
"ы права." звини.
Tu as raison.
- " ы права. ћне нравитс € √ рета.
- Exact.
" ы очень талантливый боец, но ты не получаешь права на бой.
Tu es un boxeur très talentueux, mais tu disputes les mauvais combats.
Завтра ы будем делать коллаж замученных борцов за гражданские права.
On fera demain des collages sur les leaders de droits civils tués.
" ы была права насчет продолжени € учебы. Ќаверно, это было бы шагом назад.
- T'avais entièrement raison à propos du doctorat ;
¬ идишь? " ы знаешь, что € права.
Tu vois? Tu sais que j'ai raison.
¬ ы не имеете права скрывать... ѕравительство — Ўј дало мне право.
Le gouvernement me donne ce droit.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]