English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Français / [ Ы ] / Ы прав

Ы прав traduction Français

49 traduction parallèle
" ы прав.
Tu as raison.
" ы прав.
C'est juste.
" ы прав. ѕойду поищу свои туфли.
Tu as raison. Je vais mettre des chaussures.
" ы прав, ћарти. я уже слишком много знаю.
Tu as raison. J'en sais déjà trop.
" ы прав, ћарти.
Tu as raison, Marty.
" ы прав, мне все равно.
Exact. Ça ne m'intéresse pas.
" ы прав. ѕ € тьдес € т тыс € ч долларов - это оскорбление.
Vous avez raison. Et 50, c'est une insulte.
- "ы прав," олтер, но ты просто мудак.
- Non, Walter. T'es juste un connard.
" ы прав, € посто € нно думаю.
Exactement. Je me suis mis à penser.
- ƒешевый голливудский подъезд. - " ы прав.
Ça sonne un peu cavalier, comme présentation.
- " ы прав.
T'avais raison.
ќна справилась с собой, пока € был в тюрьме. " ы прав.
elle se démerdait mieux quand j'étais en taule. T'as raison.
Т ы прав.
Tu as raison.
Т ы прав насчет Винсента, но ты не прав насчет Сэма.
Tu as raison pour Vincent, mais tu as tort pour Sam.
" ы прав, не знаю.
C'est vrai, je ne sais pas.
Т ы прав, я выхожу из игры.
Un peu que je flippe!
" ы прав.
Vous avez raison.
" ы прав. ѕрости.
Vous avez raison, pardon. Donc, vous deux, vous êtes...
" ы прав, но позволь спросить теб €, ƒеннет.
Tu as raison. Dis-moi, Dennett.
" ы прав, напоминать необходимости нет, но ты все равно это сделал.
En effet, c'est inutile, mais vous l'avez fait.
" ы чертовски прав.
Oui, tu as raison.
" ы чертовски прав.
Vous avez tout à fait raison.
" ы не прав, совершенно.
Tu as absolument tort.
" ы прав, — анчо.
Bien dit, Sancho.
" ы прав.
Tout le monde ne peut pas être moine.
ќн не был бы счастлив. " ы прав.
Vous avez raison.
" ы чертовски прав.
T'as tout compris.
" ы был прав.
Vous aviez raison.
- " ы был прав.
- T'avais raison.
ѕапа прав. " ы не должна работать на Ћайнела. ларк... Ќет.
Tu ne devrais pas travailler pour Lionel Luthor.
"ы был прав, старый друг. " стройство на ƒакаре должно было быть разрушено любой ценой!
Le dispositif de Dakara aurait dû être détruit, à tout prix.
" ы абсолютно прав.
Vous avez tout à fait raison.
" ы ни ху € не прав.
Tu n'avais pas le droit, merde!
" ы был прав по поводу этого места, здесь просто здорово
Tu avais raison. C'est magnifique!
" ы знаешь, что € прав. ќн знает, что € прав.
Tu sais que j'ai raison!
" ы чертовски прав.
Et comment.
ќ, нет! " ы прав!
Tu as raison!
" ы был абсолютно прав, а € был слишком обеспокоен.
Tu avais vraiment raison, et j'étais trop concerné.
" ы был прав.
- Fille : Tu avais raison.
" ы прав. я больше не могу игнорировать эту фигню с моим отцом.
T'as raison.
" ы был прав.
Tu as raison.
ƒа, ты. " ы не прав... посто € нно.
Ouais, toi. - Ça ne va jamais.
" ы не прав, ќзолинч.
Vous n'y êtes pas, Ozolins.
- "ы прав." рахни мен €, наконец.
- Vas-y, baise-moi!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]