English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Français / [ Э ] / Это твой почерк

Это твой почерк traduction Français

24 traduction parallèle
"Мой договор, Эррол Дупрей." Это твой почерк?
"Mon contrat, par Errol Duprey." C'est ton écriture?
- Это твой почерк, да?
C'est ton écriture. Oui, c'est moi.
Но это твой почерк и твои фломастеры.
C'est votre écriture, et ce sont vos crayons, le miel.
Может это твой почерк?
C'est ton écriture, Luc?
Желания исполняются... Это твой почерк? Он действительно хорош.
Là, ils apparaissent au balcon... et... oh, ils s'embrassent!
Это твой почерк.
C'est ton écriture.
Так как ты объяснишь, что это твой почерк?
Comment expliques tu que ce soit ton écriture?
Если я докажу, что это твой почерк... тебе вынесут смертный приговор за мужеложество, не говоря об убийстве.
Si je prouve que c'est ton écriture... tu seras condamné à mort pour sodomie, peu importe le meurtre.
Это твой почерк?
C'est ton écriture.
Папа, это твой почерк.
Papa, c'est ton écriture.
Это твой почерк?
Tu as du style!
– Это твой почерк.
- C'est ton écriture.
Это твой почерк?
C'est ton écriture?
Это твой почерк?
Est ce votre écriture?
Это твой почерк?
C'est votre écriture?
- Это напоминает твой почерк.
- Ca ressemble à ton écriture.
Минг, это твой почерк!
C'est ton écriture!
Итак, как ты объяснишь, что это был твой почерк?
Comment expliquez-vous que c'était votre écriture?
Это твой леворукий почерк.
Tu écris de la main gauche.
Я подумала, если кто-то может это расшифровать Твой куриный почерк, то это была бы я.
J'ai pensé que si quelqu'un pouvait déchiffrer ton écriture, ça serait moi.
Этой твой красивый почерк.
C'est ta jolie petite écriture.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]