Брюнет traduction Portugais
38 traduction parallèle
- И диктатор-брюнет.
- E um dictador moreno.
Блондин? Брюнет? Я его не знаю.
O marido que sempre sonhei tem que ser... alto, forte, com uma boa aparência, como você.
- Брюнет с усами.
- Tem cabelo preto e bigode.
Её передал мужчина, брюнет.
Quem a trouxe foi um senhor moreno.
Если это Дему, то ему под 50 смуглый, брюнет, лысеет.
Se for o Demou, tem cerca de 50..., pele azeitona, cabelo preto, acarecado.
Такой брюнет.
Um sujeito de cabelo preto.
Такой мелкий брюнет?
Um jovem com cabelo preto?
Высокий брюнет.
Alto, moreno.
Так что если вы рыжий, блондин иль брюнет
Por isso se é ruiva, loira ou morena.
– 1.80 ростом. – Простите, но ни рулет с пюре, ни рулет с глазуньей, ни даже рыбное филе под это описание не подходят. Жгучий брюнет.
Ele tem 1.80m e cabelo castanho escuro.
1 м 80... Брюнет... Свиная отбивная...
1.80 m, cabelo castanho escuro... costeletas de porco.
Худой, брюнет, около 20 лет?
Magro, cabelo castanho, na casa dos vinte...
Высокий, брюнет, прекрасный и мертвый.
Alto, moreno, bonitão e morto.
Парень как парень. Ему лет тридцать пять, брюнет, с ирландским акцентом.
Só um tipo... 35 anos, cabelo castanho, sotaque irlandês...
В сюжет про детское питание нужен ребенок? Белый, чёрный, испанец, азиат, блондин, брюнет, с зубами или без? Если да, то какой?
Para a matéria sobre papinha, queremos um bebê de verdade?
Ладно, высокий, низкий? Блондин, брюнет?
Mas era alto, baixo, loiro, moreno?
1.87 м., 100 кг, брюнет, очень привлекательный.
1,88m, 100 kg, cabelo preto, muito atraente.
Он такой... худощавый, брюнет, оранжевая футболка.
Ele era... de tipo magro, cabelo castanho, t - shirt cor de laranja.
Я брюнет.
Você aí, com cabelo ruivo. - É preto.
Барни брюнет.
- Um Barney moreno.
А почему ты брюнет и почему ведёшь такси? А, ты про это.
Por que é que és moreno e conduzes um táxi?
Брюнет?
Morena?
∆ гучий брюнет. " грает крутых парней.
Cabelo pontiagudo, um tipo durão.
Брюнет? Да в его правах было написано, что ему 25 но он подходит под описания
O B.I. diz que tem 25 anos, mas a descrição confere.
Блондин и брюнет - так же, как мы с Пэтом.
Um loiro e um moreno... tal como eu e o Pat.
Брюнет, с которым я говорила.
Um moreno, com quem estive a conversar.
"А сладенький брюнет мне прошептал губа... ми :" НЕТ! " "
Ah, é uma garota com audácia? Não, é só uma falácia
Брюнет.
Cabelos castanhos. Ele nem arma tinha.
Но технически и ты брюнет.
Bem, até tens alguns.
ѕросто скажи, что вовлечен брюнет ростом 5'7 " " еЄ блондинка-сообщница ѕожалуйста, не говори мне что это будет там, где € думаю.
Digamos que envolve uma morena de 1.70m e a sua cúmplice loira.
Бородатый брюнет.
Cabelo castanho, barba.
Брюнет, причёска как у сумасшедшего.
Veste-se como um maluco.
Рост 178, брюнет, Большой синяк на лбу.
1.80m, cabelo castanho, um grande hematoma na testa.
Брюнет, с голубыми глазами, 30 с чем-то.
Cabelo castanho, olhos azuis...
Брюнет с проседью.
- O tipo grisalho.
Около двадцати, брюнет, здоровый - до вчерашнего дня уж точно.
20 e poucos anos, morenos, saudáveis. Até ontem, pelo menos.
Свидетель сказал, что за рулём Мустанга, врезавшегося в минивэн... сидел брюнет.
A testemunha diz que o condutor do Mustang saltou para uma carrinha... Ele tinha cabelos escuros.
Рост 185, брюнет, голубые глаза.
Temos.