Голосуйте за меня traduction Portugais
25 traduction parallèle
Я говорю вам : "Не просто голосуйте за меня, а присоединяйтесь ко мне."
Tenho dito, "Não votem em mim, juntem-se a mim."
Голосуйте за меня, потому что я даже не хочу учиться в колледже, и мне наплевать на всё это.
Votem em mim. Eu nem quero ir para a universidade.
Или не голосуйте за меня!
Ou não votem em mim.
И если вы считаете, что у меня нет шансов перед Брук МакКуин, то не утруждайтесь и не голосуйте за меня.
E se vocês acham que a Brooke já está com a eleição ganha... Então não se preocupem em votar em mim.
Голосуйте за меня, потому что я знаю, чего вам, лесбиянкам, хочется.
Votem em mim, eu é que sei o que vocês fufas querem.
- Голосуйте за меня.
- Vota em mim.
Я Кук! Голосуйте за меня!
Eu sou o Cook!
Голосуйте за меня.
Obrigada. Tome um, senhorita.
Если вам кажется, что во мне мало благочестия, не голосуйте за меня.
Se não sou religioso o suficiente para vós, não votem em mim.
Если мне не хватает опыта, не голосуйте за меня.
Se não sou experiente o suficiente, não votem em mim.
Если мне не хватает опыта, или я не вышел ростом, не голосуйте за меня.
Se não tenho experiência ou não sou alto o suficiente... não votem em mim.
И голосуйте за меня.
Preciso do vosso voto, lembrem-se.
Не голосуйте за меня. Уолдо это издёвка.
Não votem em mim, sou um insulto.
Не голосуйте за меня!
Não votem em mim.
Не голосуйте за меня!
Não votem em mim!
Голосуйте за меня, я вымету из этой школы всех хулиганов.
Hoje, quando votarem, lembrem-se que estou aqui para livrar Eastwood de rufias.
"Голосуйте за меня, потому что я из мужа, президента, вью веревки."
"Vote em mim porque tenho o meu marido, o Presidente, controlado por mim."
Голосуйте за меня. А уж я покажу вам войну.
Façam-me eleger e terão a vossa guerra.
Голосуйте за меня.
Vota em mim.
Если во мне мало благочестия, не голосуйте за меня.
Se acham que não sou religioso o suficiente, não votem em mim.
Я знаю, что ты слышишь меня мистер Голосуйте-За-Меня!
Sei que consegues ouvir-me, Sr. Dê-me o seu voto!
Голосуйте за меня в ноябре.
Vote em mim em Novembro.
за меня 3149
за меня не волнуйся 40
за меня не беспокойся 24
за меня не волнуйтесь 17
меня всё устраивает 29
меня все устраивает 26
меня не проведёшь 29
меня не проведешь 20
меня тошнит 283
меня зовут 422
за меня не волнуйся 40
за меня не беспокойся 24
за меня не волнуйтесь 17
меня всё устраивает 29
меня все устраивает 26
меня не проведёшь 29
меня не проведешь 20
меня тошнит 283
меня зовут 422
меня зовут анна 26
меня это не интересует 133
меня 2980
меня бесит 86
меня нет 185
меня зовут макс 17
меня тоже 293
меня не будет 36
меня не было 86
меня это не устраивает 40
меня это не интересует 133
меня 2980
меня бесит 86
меня нет 185
меня зовут макс 17
меня тоже 293
меня не будет 36
меня не было 86
меня это не устраивает 40
меня здесь нет 127
меня это устраивает 118
меня это не касается 110
меня не волнует 692
меня это не волнует 310
меня устраивает 120
меня ждут 89
меня зовут сэм 25
меня пугает 33
меня что 106
меня это устраивает 118
меня это не касается 110
меня не волнует 692
меня это не волнует 310
меня устраивает 120
меня ждут 89
меня зовут сэм 25
меня пугает 33
меня что 106