English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ Д ] / Джейн

Джейн traduction Portugais

5,323 traduction parallèle
Из-за тебя! Потому что ты странно отнесся к нему! Теперь он начал заигрывать с джейн тайлер!
Por causa de ti, porque foste muito esquisito com ele, e agora começou a namorar com a Jane Tyler!
Помнишь, они дали тебе ключ-карту на ресепшн, солдат Джейн?
Lembras-te que a recepção te deu a chave, G.I. Jane?
– Для меня это сводится к вопросу Когда в начале недели я писал о статье Джейн Майер в "Нью-Йоркере", посвящённой войне администрации Обамы с теми, кто сливает информацию... о независимом контроле за деятельностью правительства.
Para mim, isto remonta à questão de verificar independentemente o que o governo está a fazer.
Джейн.
Jane.
Из-за того, что он сделал с Джейн.
Pelo que ele fez com a Jane. A filha do Dino?
– Джейн остановила его.
- A Jane impediu-o.
Криминалисты обнаружили отпечаток, согласно базе транспортного управления, он принадлежит Джейн Скарпелла.
A Polícia Cientifica encontrou uma impressão digital nela, que combinava com o registo do IMTT da Jane Scarpella. É a filha do Dino.
Дочери Дино. Похоже, Джейн убила Луку.
Olha, é possível que a Jane tenha matado o Luca.
Выйди, Джейн.
Sai do caminho, Jane.
Скажи, что тебя там не было, Джейн. Лучше скажи ему.
Diz-lhe de uma vez que não estavas lá, Jane.
Говори, Джейн!
Jane, diz-lhe!
Джейн, Лука сказал тебе по телефону, кто в него стрелял, кто хотел его смерти.
Jane, o Luca disse ao telefone quem é que o alvejou, quem o queria ver morto?
Алиби Джейн подтвердилось.
O álibi da Jane confirma-se.
Если вы нам не верите, вы всегда можете спросить у Джейн.
Se não acredita em nós sempre pode perguntar à Jane.
Так ведь, Джейн?
Não é verdade, Jane?
И моя дочь Джейн... она тебя тоже благодарит.
E a minha filha, Jane, também te agradece.
Первая – Джейн Эпплби.
A primeira é Jane Appleby.
Хорошо, Дэйв, ты, Кейт и Рид езжайте домой к Джейн Эпплби.
Certo, Dave, tu, a Kate e o Reid vão até a casa da Jane Appleby.
Все в порядке, Джейн.
- Calma, Jane.
Было приятно радовать Мэри Джейн.
Era bom fazer a M.J. feliz.
- Мэри Джейн.
- MaryJane.
По утверждению коронера, Мэри Джейн и Мэдисон избили, а потом задушили. Их положили в два чемодана с грузом и выбросили здесь, и пойдя ко дну, чемоданы сломали водопроводную трубу.
Segundo o médico legista, a MaryJane e a Madison foram espancadas e estranguladas até à morte e depois enfiadas em duas malas com pesos e largadas aqui, partindo um cano de água na queda.
"Когда я лишился должности у риелтора, Мэри Джейн решила, что я хотел этого, но я никогда не говорил, что мне не нравится эта работа".
"Quando perdi o emprego na imobiliária, a MaryJane pensou que o fiz de propósito, " mas eu nunca disse que era um emprego que não queria. "
Я думал, ты напишешь "Мэри Джейн".
Eu pensei que você ia escrever "M.J."
Вы признаете себя виновным в смерти Мэри Джейн Лонго?
Como se declara a respeito da morte de MaryJane Longo?
Мэри Джейн Лонго, 34 года.
MaryJane Longo, 34 anos.
Ногти на пальцах ног Сэйди были накрашены перламутровым лаком, таким же, как ногти Мэри Джейн.
As unhas dos pés da Sadie estavam pintadas com verniz cor de pérola, tal como as da MaryJane.
Тело Мэри Джейн нашли в этом чемодане.
O corpo da MaryJane foi encontrado nesta mala.
Пошел проверить Мэри Джейн.
Fui ver a MaryJane.
Я предложил позвонить и сказать, что заболел, но Мэри Джейн сказала, что мне лучше пойти на работу, потому что мы на мели, и больше нельзя брать отгулы по болезни.
Disse que podia meter um dia de baixa, mas a MaryJane disse que eu tinha de ir, pois já estávamos metidos num buraco e não podíamos ter mais dias de baixa.
Я схватил Мэри Джейн и поднял ее на ноги.
Agarrei a MaryJane e pu-la de pé.
Когда я произнес их имена, у Мэри Джейн началась истерика.
Quando disse os nomes deles, a MaryJane ficou histérica.
Я положил Мэри Джейн в большой.
Meti a MaryJane na mala grande.
За убийство Мэри Джейн Лонго следует ли приговорить подсудимого к смертной казни?
Pelo homicídio de MaryJane Longo, deverá o réu receber a pena de morte?
Я убил Мэри Джейн.
Matei a MaryJane.
Если бы Мэри Джейн хотела убить Мэдисон, у нее был весь день.
Se a MaryJane queria matar a Madison, teve o dia todo.
- Джейн.
- Jane.
А Джейн?
E a Jane?
Я даже не знаю, в какой стране сейчас Джейн.
Nem sei bem em que país está a Jane.
Говорят, что Джейн получит... Нобелевскую премию.
Até se diz que a Jane pode receber um Prémio Nobel.
Но Джейн лучше.
Mas a Jane é melhor.
Хотя тебе это, наверное, не интересно, Эдит, наша юная джейн остин?
Embora isso não lhe interesse, pois não, Edith? A nossa jovem Jane Austen.
Джейн Перкинс истратила 20 фунтов на туалеты - могла бы с тем же успехом выбросить их в окно.
A Jane Perkins gastou 20 libras em roupa nova... e bem podia ter deitado o dinheiro pela janela.
Мы работали вместе с Присциллой в институте Джейн Гудолл.
Trabalhámos juntos com a Priscilla no Instituto Jane Goodall.
Отмечена, как Джейн Доу.
Registada como "Desconhecida".
Здесь должно быть фото Джейн Доу.
Devia haver um fotografia da desconhecida aqui.
Вы знаете, когда она умерла, номер Джейн Доу?
Sabe quando é que ela morreu, o número da desconhecida?
Она — Джейн Доу?
Ela é uma desconhecida?
Что там с моей Джейн Доу?
Qual é a história da minha desconhecida?
Джейн, скажи ему.
Jane, diz-lhe.
Джейн...
Jane...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]