Искупайся traduction Portugais
10 traduction parallèle
Иди и искупайся!
Vá se banhar!
Искупайся, милый
Força, meu filho.
Искупайся и вынырни уже другим человеком.
Mergulhe, surja como um novo homem.
Искупайся в себе, как в озере.
Dê um mergulho no lago você.
Искупайся в сортире!
Devia tomar banho numa sanita.
Иди пока искупайся в бассейне, а я посмотрю наверху.
Porque não vais para a piscina? - Vou ver lá em cima.
Иди сюда, искупайся со мной.
Vem. Toma banho comigo.
Искупайся!
Mergulha!
Потом иди в продуктовый за Клораксом. И искупайся в нём.
Depois vai ao supermercado, compra Clorox e toma banho com isso.
Сходи искупайся или ещё что-нибудь.
Vai nadar ou assim.