Искусительница traduction Portugais
19 traduction parallèle
- Вы искусительница.
É uma mulher sedutora.
- Ещё разок. Вы искусительница.
- A sra é uma grande sedutora!
Искусительница.
Tentação malévola!
- Зажигательная искусительница!
Uma mulher tentadora e ardente?
Позади меня - экземпляр второй : прекрасная искусительница.
Atrás de mim, o segundo espécime, a Bela Sedutora.
O, искусительница.
Querida, tu és o diabo...?
Ты искусительница, ты сняла мой носок. Щекотно.
Sua sedutora, estás a tirar as minhas meias...
- А еще медленнее? -... искусительница.
- Por favor, fala mais devagar.
Не лги мне, искусительница.
Poupa-me às tuas mentiras, tentadora.
Злобная искусительница!
É diabólica e sedutora.
Какая большая сочная искусительница.
És uma enorme e apetecível tentação.
Злая искусительница?
A sedutora do diabo?
Ты искусительница пенных ванн.
Tu estás-me a atraír para a banheira.
Келли-искусительница - он встретился с ней в ночь убийства.
"Kelly Perversa" na noite em que morreu. Não!
Мы знаем, что вы и есть Келли-Искусительница, Элисон.
- Sabemos que é a Kelly Perversa.
Ты явно искусительница, посланная сюда испытать мою веру.
Você é obviamente uma tentação enviada para testar a minha fé.
¬ ы искусительница.
É muito tentadora
М : Искусительница со стажем, да?
Ela é uma tentadora da velha guarda, não é?
Готов поклясться, она ушла наверх пару минут назад, а вернулась эта искусительница.
Ela subiu as escadas há pouco - e esta femme fatale desceu.