English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ К ] / Касс

Касс traduction Portugais

147 traduction parallèle
С тобой и Mama Касс.
Tu e Mama Cass.
Мама Касс.
Mama Cass.
И это только из касс.
E isso só dos caixas.
Иду по второму терминалу... аэропорта Онтарио, прямо около билетных касс. И вдруг замечаю то... что вам, несомненно, стоит проверить.
Escutem, estou no terminal 2 do Aeroporto de Ontário, perto dos balcões de bilhetes e vi uma coisa que vos deve interessar.
Касс, ты помнишь ее.
Cass, lembras-te dela.
Ты не можешь меня просить об этом, Касс... Только не об этом.
Não podes pedir-me para fazer isto, Cass... isto não.
Что происходит, Касс?
O que se passa, Cass?
Останови его, Касс, пожалуйста.
Pára-o, Cass, por favor.
Ты боишся, Касс.
Tens medo, Cass.
Очень неудачно вышло, Касс.
Muito inconveniente, Cass.
Сейчас, если ты хочешь верить во что-то, Касс, верь в него.
Se queres acreditar em alguma coisa, Cass, acredita nele.
Другие присоединились ко мне, Касс.
Outros se juntaram a mim, Cass.
- Появился Касс, и, очевидно, Чак пишет Евангелие от нас.
E parece que o Chuck está a escrever o evangelho de nós os dois.
Еесли хочешь снова их увидеть, собери деньги изо всех касс. "
Se quiser voltar a vê-los vivos, esvazie todas as gavetas com dinheiro.
Это моя судьба! Касс, ты жив?
É meu destino! Cass, estás vivo?
Касс, ты - Бог?
Cass, és Deus?
Дин не хотел, чтобы Касс спасал его.
O Dean não quis que o Cas o salvasse.
- Касс?
Cass?
Касс... не надо.
Cass... Está tudo bem.
Итак... По шкале от одного до десяти, как сильно болит? Касс.
Agora, numa escala de um a dez :
Ты, Бобби, Касс...
Tu, o Bobby, o Cass...
Касс не может мне помочь.
Cass não me pode ajudar.
Простите. Касс должен закончить заезд.
Com licença, a Cass tem de acabar o treino.
Шанс есть всегда. Свою первую гонку Касс выиграл, обойдя всех на три корпуса.
O Cass melhorou a sua marca em 3 jardas.
А потом повесилась на проводе на улице Мелнеа Касс.
Enforcou-se com um fio na Melnea Cass.
- Касс.
- Cass.
А где Касс?
- E onde está o Cass?
Касс? Он наш последний шанс, если он еще жив.
É a nossa melhor hipotese, se ainda estiver vivo.
Ну Касс Теперь у вас есть ваш меч, Старайтесь не умереть.
Bem, Cass... Agora que tens a tua espada, tenta não morrer por ela.
Вообще-то, на большинстве небольших станций даже касс нет.
A maioria das estações não têm nem pessoal.
Можно оставить вещи здесь или у касс до вашего приезда?
Não posso deixar aqui as coisas dela, com ela, ou lá fora, até chegarem?
Касс, мы пропихнём твою задницу, через ушко этой иголки, даже если все втроём сдохнем.
Cass... nós vamos espremer os nossos rabos pelo buraco desta agulha, nem que isso nos mate aos três.
Я за тебя пулю словил, Касс.
Levei um tiro por ti, Cass.
На этот раз ты с нами, да, Касс?
Estás com a gente nesta, certo, Cas?
Мы заметили ее на камерах у касс авиакомпании Авипак.
Encontrámo-la nas câmaras no balcão da Avipac Airlines.
Какая камера захватила бы ее, после того, как она вышла от касс? Вот.
Que câmara a apanhou depois dela ter saído do balcão?
Менеджер банка говорит, что только 5 тыс долларов было взято грабителями, все из касс.
O gerente do banco disse que apenas 5 mil dólares foram levados pelos ladrões, tudo dos caixas.
- Касс, постой.
- Espera! Cass', escuta.
Джаред Касс.
Jared Cass.
Старший инспектор Лютер возьмется за дело этого недоделанного спермотозоида по имени Джаред Касс.
Será atribuído ao ISC Luther um caso. Trata-se de um inútil chamado Jared Cass.
Джаред Касс?
Jared Cass.
Босс, у меня есть идея по другому вопросу. Джаред Касс.
Chefe... tive uma ideia sobre o caso do Jared Cass.
Его зовут Касс Дэреник.
Chama-se Cass Derenick.
Ключ хранится в одной из касс.
É preciso uma chave especial para o abrir.
Касс.
Cass.
Я не могу это сделать, Касс.
Não consigo fazê-lo, Cass.
Касс рассказал мне, ясно?
O Cas contou-me, certo?
Да, Касс.
Sim, Cass.
Подожди, Касс.
Espere, Cas.
Я был там, Касс
Eu vivi isso, Cas.
О, да, Касс.
Sim, ao Cass.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]