Кирк слушает traduction Portugais
74 traduction parallèle
- Кирк слушает.
- Fala o Kirk.
- Кирк слушает.
Aqui, Kirk.
Инженерная палуба, Кирк слушает.
Sala da mecânica, fala Kirk.
Кирк слушает, м-р Сулу.
- Fala Kirk.
- Кирк слушает. - Это Треверс, Джим.
Aqui é Kirk.
- Кирк слушает.
Kirk aqui.
Кирк слушает.
Fala o Kirk.
- Охрана - капитану Кирку. - Кирк слушает.
Tratem dele.
Кирк слушает.
Kirk.
МакКой, капитан. - Кирк слушает.
- É o McCoy, Capitão.
- Кирк слушает. - На связи Скотти, капитан.
- Fala o Kirk.
Кирк слушает.
Aqui é Kirk.
- Кирк слушает.
O que foi Sr. Spock?
Кирк слушает. Что у вас?
O que foi Scotty?
Всем красная тревога. - Кирк слушает.
Postos de combate.
- Кирк слушает.
- Diga.
- Рулевой капитану Кирку. - Кирк слушает.
Timoneiro ao Capitão Kirk.
Кирк слушает.
- É o Kirk.
- Кирк слушает. - Сулу, капитан.
- Fala o Kirk.
- Ангар - капитану. - Кирк слушает.
- Convés do hangar ao Capitão.
Кирк слушает.
- Fala Kirk.
- Команда два, Кирк слушает.
- Equipa 2, aqui Kirk.
Кирк слушает.
Kirk à escuta.
Конец связи. - Кирк вызывает "Энтерпрайз". - Мостик слушает, капитан.
Chamo a Enterprise.
- Кирк слушает.
Alerta a todos os conveses.
Кирк слушает.
Aqui é Kirk
- Кирк слушает.
- Fala Kirk.
- Это м-р Скотт, сэр, я на нижнем уровне инженерной палубы. - Кирк слушает.
- Fala Kirk.
Кирк слушает.
Fala Kirk.
Кирк слушает.
Kirk aqui.
Кирк слушает. "Энтерпрайз" слушает командор.
Fala o Kirk.
Кирк слушает.
- Fala o Kirk.
- Кирк слушает.
Fala o Kirk.
Кирк слушает.
Aqui é Kirk. Aqui é Spock, Capitão.
- Кирк - лазарету. - Маккой слушает.
Talvez tenhamos de sair de órbita.
- Кирк слушает, в чем дело?
- Diga.
- Кирк Маккою. - Маккой слушает.
Kirk para McCoy.
- Кирк - "Энтерпрайзу". - Скотт слушает, сэр. Приготовьтесь прислать отряд охраны по моей команде.
Preparem-se para enviar um grupo de segurança.
Кирк слушает.
- Fala o Kirk. O que foi?
- Кирк слушает.
- E se o Plasus não concordar?
Сулу - капитану. Кирк слушает.
430 pessoas e eu, aparentemente, sou o único que resta.
- Капитан Кирк лаборатории. - Лаборатория слушает, сэр.
- Chamo o laboratório médico.