Лейкерс traduction Portugais
43 traduction parallèle
Вы играете в баскетбол за Лос-Анджелес Лейкерс.
Jogas basquetebol nos Los Angeles Lakers.
Если не нравятся Маверикс, следующий четверг Лейкерс. Вам нравятся Мейджик, так?
Se não virmos agora o Mavericks, na terça-feira joga o Lakers.
Комманда "Миннеаполис Лейкерс" ушла в Лос-Анджелес, где нет озер.
Ds Minneapolis Lakers foram para Los Angeles, onde não existem lagos.
Я только мечтал хотя бы один раз спеть государственный гимн на игре "Лейкерс".
Adorava cantar num jogo dos Lakers.
"Бакс" сделали последний второй бросок и эти "Лейкерс" теперь валят домой прижав хвост к своим гомосячьим калифорнийским задницам!
Os Bucks fizeram um lançamento no último segundo e mandaram aqueles Lakers para casa... com o rabinho no meio das pernas!
- Да, с Лейкерс.
- Sim, os Lakers. Está bem.
Черный мужчина в лиловой куртке "Лейкерс".
Um homem negro, com calças roxas, estilo Lakers.
Повторяю : черный мужчина в лиловой куртке "Лейкерс".
Repito, um homem negro, com calças roxas, estilo Lakers.
Я бы купил лучшие билеты на баскетбол на "Лейкерс" отправил бы детей в колледж нанял бы Хэлли Берри моим инструктором по йоге.
É pá, comprava lugares para ver a os Lakers, pagaria a universidade dos meus filhos contrataria a Halle Berry para minha instructora de yoga.
Ты, случаем, не дочка того самого Дэна Макнерни, совладельца команд "Лейкерс" и "Доджерс"?
Não és, por acaso, filha do Dan McNerney, o McNemey que tem metade dos Lakers e dos Dodgers?
Лейкерс выиграют 12-6.
Os Lakers vão ganhar por 12 pontos.
Я хочу моих "Лос-Анджелес Лейкерс".
Quero os meus Los Angeles Lakers.
Да если ты не собираешся купить Лейкерс или остров в Карибском море.
A não ser que queiras comprar os Lakers ou uma ilha nas Caraíbas.
- Шак О'Нил, "Лос-Анджелес Лейкерс"?
- Shaquille O'Neal, dos'Los Angeles Lakers'.
Не могу дождаться, когда я вернусь домой и поведу тебя на баскетбол. Смотреть, как Коби и Шак выигрывают очередной титул для Лейкерс.
Não posso esperar por levar-te ao basquetebol e ver o Kobe e o Shaq ganharem para os Lakers.
А потом в кабинет ввалились еще 2 здоровяка и сказали : "Мы достали пару билетов на матч Лейкерс!"
E então dois programadores de rádio, do tipo atlético, entraram no escritório e disseram :
Или мы говорим о материальных вещах, например там, билеты на Лейкерс, собственная сауна... мы говорим о БМ.
Ou estamos a falar em termos prácticos, como bilhetes para os Lakers, sauna particular... Estamos a falar "Comprem Mais".
У Челси есть билеты на Лейкерс. И что?
A Chelsea tem bilhetes para ir ver os Lackers.
У Челси есть билеты на Лейкерс.
A Chelsea tem bilhetes para os Lakers.
Фанаты Лейкерс празднуют победу в чемпионате грабежами и массовыми беспорядками.
Fãs dos Lakers celebram um campeonato saqueando e causando distúrbios.
"Лейкерс" снова соперничают с "Селтикс".
Os Lakers e os Celtics continuam às turras.
Будет игра "Лейкерс".
Vem aí um bom jogo dos Laker's.
Ты знаешь, что она стерла все мои записи с первыми играми Лейкерс, которые я записывал с кабельного, чтобы освободить место для "Пляжного забега в Джерси".
Tu sabes que ela excluiu a minha série Lakers-Trailblazers dos clássicos da ESPN para abrir espaço para a maratona de Jersey Shore?
То есть, почему бы вам не зайти внутрь и не посмотреть со мной игру Лейкерс?
Já agora, por que não entram e não assistem ao jogo dos Lakers comigo?
Эй, эй, если выиграем, я возьму тебя на Лейкерс в воскресенье, чтобы отпраздновать.
Ei. Quando ganharmos... Eu levo-te para aquele jogo do Lakers para comemorar.
Я имею ввиду, я бы хотел поставить мои деньги на Лейкерс.
Gostaria de poder colocar dinheiro nos Lakers.
Ты не слышал о Лейкерс? Коуб ждал, но все равно получил разницу.
- Não ficaste a saber dos Lakers? Kobe foi para o banco, e eles ainda seguraram a onda.
Я бы хотел поставить мои деньги на Лейкерс...
Queria poder apostar nos Lakers.
Вон он... в кепке Лейкерс.
Ali mesmo... boné dos Lakers.
Все мы знаем, что только гребаные Лейкерс могут всегда выигрывать, и вот почему, все это происходит.
O raio dos Lakers podem ter ganhado e é por isso que isto está a acontecer.
Я не смог вытащить его даже на матч Лейкерс.
Não consegui levá-lo a um jogo dos Lakers.
Лейкерс против Келтикс.
- Lakers-Celtics.
У них были билеты на Лейкерс. Я просто предложил...
- Tinham bilhetes para o jogo.
А знаешь, сколько стоили эти билеты на Лейкерс?
Sabes quanto custaram aqueles bilhetes dos Lakers?
В мире, где случится такое, мне не понадобится работа, потому что я буду в нем тяжелым нападающим у "Лейкерс".
Num mundo com esse cenário, não preciso de emprego, porque vou ser o líbero dos Lakers.
Господи, можно подумать, они все выиграли места в суде во время игры Лейкерс.
Céus, é como se todos tivessem conseguido lugares para um jogo dos Lakers.
Уайат, Лейкерс вчера выиграли, и я сразу подумал о тебе.
Wyatt, os Lakers ganharam ontem à noite e pensei em ti.
Ну, ты же типа болеешь за Лейкерс и когда я увидел, что Лейкерс выиграли...
Porque gostas dos Lakers e vi que eles ganharam, por isso...
Куча народу болеет за Лейкерс, бро.
Muita gente gosta deles, mano.
Я бы мог, но у меня билеты на Лейкерс.
Eu fazia isso, mas vou ao basquetebol.
Никс или Лейкерс.
os Knicks ou os Lakers?
Привет, это я. Давай сделаем пару звонков. Попробуй Митча из Лейкерс.
Tenta o Mitch dos Lakers.
Вы валяется Лейкерс, является то, что это такое?
Ciúmes?