Лентяи traduction Portugais
27 traduction parallèle
Быстрее, лентяи!
Vá lá, malta, continuem a andar. Rápido com isso, não temos a noite toda!
Они такие лентяи.
São tão perguiçosos.
Вы знаете, почему, потому что ваши офицеры — лентяи!
Sabem por quê, porque os vossos oficiais são preguiçosos!
Подъем, вы, лентяи!
Vamos. Levantem-se, seus mandriões.
- Вы с Робби лентяи.
- Tu e o Robbie são preguiçosos.
Лентяи! Молчи, оставь обитель эту.
Que bando de molengas!
Лентяи меня не любят!
Buuhuu, eles não gostam de mim.
Должно быть "лентяи" - ярлык местных жителей.
Deve ter havido aqui alguns Pokes alguma vez.
Сколько времени, лентяи, добирались сюда!
Já era altura de vocês, calões, chegarem.
Работать, лентяи.
Mexam-se, trastes!
лентяи!
Mexam-se, lesmas!
Ну, ещё были лентяи, студенты...
Havia outros colaboradores, graduados...
Знаю, вы думаете, что мы такие же лентяи как Мо, но это не так.
Sei que pensa que somos preguiçosos como o Moe, mas não somos.
Лентяи!
Mandriões.
Ученики лентяи, учителя худшие!
Os alunos são preguiçosos, piores professores!
Как я должен собрать команду из 5 человек если никто не записывается, лентяи?
Como é suposto de fazer uma equipa de cinco membros se ninguém assina, seus preguiçosos?
Лентяи.
Que chatice.
Тихо, лентяи!
Silêncio, seus vagabundos preguiçosos!
Работайте лучше, лентяи!
Conseguem fazer melhor do que isso.
Я не хочу указывать вам, как охранять ваш пляж, но прямо сейчас там лентяи снаружи отеля, мутят воду.
Não quero dizer-lhe como vigiar a sua pópria praia, mas neste momento há vadios à saída deste hotel, a causar sarilhos.
Ты и твой брат — лентяи.
Você e seu irmão são preguiçosos.
Темень на дворе, а эти лентяи до сих пор не вернулись.
Está escuro e aqueles preguiçosos ainda não voltaram.
Ладно, лентяи.
Vá lá, mandriões.
" При таких обстоятельствах я естественно стремился к Лондону. В эту великую свалку, куда стекаются лентяи - Ватсон!
Dadas essas circunstâncias, fui naturalmente atraído para Londres, esse grande esgoto para onde todos os vadios e ociosos do império são drenados.
Быстрей, лентяи.
Mais depressa! Mais depressa!
Лентяи.
Preguiçosas brincalhonas.
Маленькие лентяи. - Они выглядят великолепно.
- Eles parecem ótimos.