Люби меня traduction Portugais
92 traduction parallèle
Люби меня. Ты лучше всех.
És o melhor deles todos!
Люби меня.
Ama-me, Joe!
Люби меня.
Ama-me.
Люби меня.
Ama-me...
"Покупай в" Мейси "и люби меня сегодня".
Compra no Macy's E ama-me esta noite
Просто бойся меня, люби меня, делай, как я говорю... и я буду твоим рабом.
Teme-me apenas, ama-me, faz o que te mando... e eu serei teu escravo.
Люби меня, прошу тебя!
Ama-me, peço-te!
— Люби меня.
Ame-me. - Sim.
- Бери, ломай меня, люби меня!
- Pega-me, abre-me, faz-me homem.
Люби меня как раньше.
- Faz amor comigo como fazias dantes.
" Люби меня!
Define-me! Amem-me!
"Утешь, спаси, люби меня". Мне надо закончить мою работу.
"Acalma-me, salva-me, ama-me." Tenho de despachar o trabalho.
Люби меня! Мелкий доктор!
"Goste de mim, médico minúsculo!"
Люби меня.
Faz amor comigo.
Люби меня, Сами.
Ama-me, Sami.
Люби меня.
Amem-me!
"Желай меня. Люби меня. Искупай меня в поцелуях."
Deseja-me, ama-me, cobre-me de beijocas!
Люби меня. Люби меня.
Faz amor comigo.
Люби меня, пожалуйста!
Ama-me, por favor.
Люби меня прямо сейчас под этими звездами...
Faz amor comigo aqui, sob as estrelas...
- Люби меня... Прямо сейчас. - Бэтти Энн.
- Faz amor comigo aqui... agora.
Люби меня.
Ama-me, pois,
Я просто возьму Люби Меня.
Eu tomo só um Ama-Me.
Только люби меня по-прежнему.
Por favor, ama-me a mim mais.
люби меня нежно, люби меня всегда.
Love me Tender. Nes me quite pas.
Люби меня!
Faz amor comigo.
- Люби меня, корми меня и не бросай.
- Ama-me, alimenta-me, nunca me deixes.
Как насчёт "Люби меня нежно"?
Que tal "Love Me Tender"?
... "Люби меня нежно," был основан на Ирландской народной песне!
... foi baseado na música "Iron Song".
Люби меня.
Escolhe-me. Ama-me.
Люби меня ".
Por isso ama-me.
"Люби меня или отпусти меня".
Ama-me ou deixa-me ir.
Люби меня, Кларк.
Faz amor comigo, Clark.
в предыдущих сериях анатомии грей прими меня.выбери меня.люби меня.
Anteriormente em "Anatomia de Grey"... Escolhe-me.
Люби меня меньше.
Ame-me menos.
Просто люби меня.
Você me ama.
Люби меня. И тебя ждет щедрая награда. О которой ты и не мечтал.
Ama-me, e eu dar-te-ei riquezas inimagináveis.
Умоляю тебя, люби меня!
Preciso que me ames
Тогда люби меня сейчас.
Então faz amor comigo agora.
Касл Сезон 2 Эпизод 9 Люби Меня Мертвой
CASTLE
Пой мне, люби меня.
* Sê um cantor * Sê um amante
Я люблю тебя и ты люби меня.
Eu amo que tu me ames, iá
Люби меня.
Faz-me bom.
Люби меня!
Ama-me!
- Забудь её и люби меня.
Esquece, e ama-me.
Люби меня сейчас.
Faz amor comigo.
Любишь меня, люби "МакГайвера".
Gosta de mim, gosta do MacGyver.
Это что - "любишь меня, люби и мою собаку"?
Isto é outra vez um pedido, "ama-me, ama o meu cão"?
- Тогда люби то, что у меня спереди!
- Então ama o meu corpo, querido!
Люби меня!
Ama-me.
И люби её как ты любишь меня.
E ama-a como me amarias a mim.
меня всё устраивает 29
меня все устраивает 26
меня не проведёшь 29
меня не проведешь 20
меня тошнит 283
меня зовут 422
меня это не интересует 133
меня зовут анна 26
меня 2980
меня бесит 86
меня все устраивает 26
меня не проведёшь 29
меня не проведешь 20
меня тошнит 283
меня зовут 422
меня это не интересует 133
меня зовут анна 26
меня 2980
меня бесит 86
меня нет 185
меня зовут макс 17
меня тоже 293
меня не будет 36
меня не было 86
меня это не устраивает 40
меня здесь нет 127
меня это устраивает 118
меня это не касается 110
меня не волнует 692
меня зовут макс 17
меня тоже 293
меня не будет 36
меня не было 86
меня это не устраивает 40
меня здесь нет 127
меня это устраивает 118
меня это не касается 110
меня не волнует 692
меня это не волнует 310
меня устраивает 120
меня ждут 89
меня зовут сэм 25
меня пугает 33
меня что 106
меня зовут майкл вестен 82
меня зовут джо 19
меняется 37
меня волнует 107
меня устраивает 120
меня ждут 89
меня зовут сэм 25
меня пугает 33
меня что 106
меня зовут майкл вестен 82
меня зовут джо 19
меняется 37
меня волнует 107