English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ М ] / Мы скоро поженимся

Мы скоро поженимся traduction Portugais

19 traduction parallèle
Надеюсь, мы скоро поженимся с мисс Сьюлин.
Eu e a Menina Suellen casaremos dentro em breve.
Мы скоро поженимся.
Estaremos casados em breve.
Я и моя жена Вики, мы скоро поженимся...
A minha mulher Vickie e eu vamos casar-nos...
Мы скоро поженимся.
Vamos casar-nos depressa.
Я должна вас поздравить! Да. Мы скоро поженимся!
Diga-lhe para da próxima vez se meter nos seus próprios assuntos.
Папа, мы скоро поженимся.
Pai, nós vamos casar.
Но... Мы скоро поженимся.
Mas... vamo-nos casar.
Мы скоро поженимся.
Vamos casar-nos em breve.
Ведь скоро мы поженимся.
Serás a minha mulher.
Мы с твоей мамой скоро поженимся.
- A tua mãe e eu vamo-nos casar.
- Ни работы, ни денег. - И мы не скоро поженимся?
- Não devíamos casar brevemente?
Я хочу сообщить, что мы с этой девушкой скоро поженимся!
Gostava que todos soubessem que esta rapariga e eu vamos casar!
И скоро... мы поженимся.
Não tarda nada... e estaremos casados.
- Мы поженимся скоро? - Да.
- Podemos casar-nos já?
Слушай, мы скоро поженимся.
Olha, em breve estaremos casados.
Думаю, скоро мы обручимся, или даже сразу поженимся, чтобы не терять времени, так что я должна тебя предупредить у меня очень, очень, очень несносная мама...
Vamos ficar noivos, ou casamo-nos já, poupamos tempo. Tenho de te avisar que a minha mãe é insuportável mas vamos ter de a gramar no casamento.
Когда мы поженимся? Скоро?
Quando casaríamos?
Если хотите знать, мы влюблены, счастливы, и скоро поженимся.
Se quer saber, estamos muito apaixonados, felizes e em breve casaremos.
Мы скоро все поженимся, все.
Todos vão casar-se, todos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]