Не толкайте меня traduction Portugais
12 traduction parallèle
- Не толкайте меня. - Пошевеливайтесь.
Não me empurre senão vou ter um acidente!
Не толкайте меня в море!
- É justo que ela saiba.
Не толкайте меня!
Não me empurre!
Не толкайте меня!
Largue-me.
Не толкайте меня.
Não me toque.
Не толкайте меня.
Está a abusar.
- Не толкайте меня.
- Não me empurres.
- Не толкайте меня!
- Vá.
♪ Рауль, это пугает меня Не толкайте меня на это испытание огнём
Raoul, assusta-me Não me ponhas nesta prova de fogo
Не толкайте меня туда.
Não me empurre.
Отлично, теперь толкайте меня, а я постараюсь не сделать вам больно.
Muito bem, agora empurre-me. Tentarei não a magoar.
Не толкайте меня! И слишком мало меня.
- Não me empurrem!
не толкайтесь 78
меня всё устраивает 29
меня все устраивает 26
меня не проведёшь 29
меня не проведешь 20
меня зовут 422
меня зовут анна 26
меня это не интересует 133
меня тошнит 283
меня бесит 86
меня всё устраивает 29
меня все устраивает 26
меня не проведёшь 29
меня не проведешь 20
меня зовут 422
меня зовут анна 26
меня это не интересует 133
меня тошнит 283
меня бесит 86
меня зовут макс 17
меня нет 185
меня 2980
меня это устраивает 118
меня это не устраивает 40
меня это не касается 110
меня это не волнует 310
меня ждут 89
меня устраивает 120
меня тоже 293
меня нет 185
меня 2980
меня это устраивает 118
меня это не устраивает 40
меня это не касается 110
меня это не волнует 310
меня ждут 89
меня устраивает 120
меня тоже 293
меня не будет 36
меня здесь нет 127
меня не было 86
меня не волнует 692
меня зовут джо 19
меня зовут сэм 25
меняется 37
меня пугает 33
меня зовут майкл вестен 82
меня что 106
меня здесь нет 127
меня не было 86
меня не волнует 692
меня зовут джо 19
меня зовут сэм 25
меняется 37
меня пугает 33
меня зовут майкл вестен 82
меня что 106