English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ О ] / Операционная готова

Операционная готова traduction Portugais

28 traduction parallèle
Дори, операционная готова, где Том?
Dorie, o BO está preparado e está tudo pronto para irmos. O Tom?
Осторожно, угол! Операционная готова?
- Já estamos preparados.
Операционная готова, ждут нас.
O B.O. está pronto e a aguardar.
У беременной овариальное скручивание. Операционная готова.
Senhora grávida com torção do ovário, o B.O. está pronto.
Операционная готова.
Muito bem, tudo pronto na sala de operações.
- Операционная готова.
- O bloco operatório está pronto.
Первая операционная готова.
A Sala 1 está vazia.
Вторая операционная готова.
O bloco 2 está pronto.
Операционная готова.
O bloco está pronto.
- Доктор Бэйли, операционная готова.
Dra. Bailey...
Четвертая операционная готова.
A sala de trauma quatro está pronta.
Уже. 5-ая операционная готова.
O Bloco 5 está pronto para ti.
Первая операционная готова.
S.O. 1 preparada e pronta.
- Первая операционная готова.
- Sala de operação pronta.
- Третья операционная готова.
- A sala 3 está pronta.
Вторая операционная готова.
- S. O. 2 está pronta.
Операционная готова.
- Colapso a caminho. - Sala pronta.
Вторая операционная готова!
- Número 2, preparado!
- Привет... Операционная готова для восстановления большеберцовой кости Мелиссы, а полиция заканчивает опрашивать её.
A S.O. 3 está pronta para a operação da tíbia da Melissa, e a polícia está a acabar de recolher o seu depoimento.
2 операционная готова, можно увозить.
A S.O. está pronta, para quando ele ficar estável.
Траматология говорит, что вторая операционная готова.
- A cirurgia diz que a sala 2 está pronta.
Операционная готова.
A sala de operações está a postos.
О'Мэлли, пойди узнай, готова ли операционная... Если ты хоть с этим справишься.
O'Malley, vai ver se o B.O. está pronto... se for coisa que consigas fazer.
Тайлер, операционная для Нейтана уже готова?
- Tyler, o Bloco para o Nathan? - Ainda não me disseram nada.
- Тайлер, операционная уже готова?
- Tyler, o Bloco está pronto?
Операционная будет готова через час.
Marcamos a sala de operações para daqui a uma hora.
Я лишь хотела сказать, что операционная будет готова через 45 минут.
Só queria avisá-la de que o Bloco estará pronto dentro de 45 minutos.
Операционная готова.
A sala de operações está preparada.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]