English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ П ] / Питера

Питера traduction Portugais

1,362 traduction parallèle
Вы жена Питера Флоррика?
- É a mulher do Peter Florrick?
Мне очень жаль, что приходиться задавать личные вопросы, но я на вашей стороне. И как адвокат Питера : Наша апелляция построена на доказательстве того, что ваш муж дал ложные показания не из-за того, что пытался скрыть свои незаконные действия как госпрокурора.
Lamento fazer estas perguntas pessoais, mas estou do seu lado e como advogado do seu marido, o nosso recurso depende de provar que o seu marido fez declarações falsas no trabalho, não porque tentava ocultar atos ilegais como um procurador estadual,
Я просто хочу дать вам знать, что у Питера много друзей.
Só queria que soubesse que o Peter tem muitos amigos.
Я хочу использовать видеозапись, чтобы начать новый судебный процесс для Питера.
Quero usar a cassete para conseguir um novo julgamento para o Peter. Acho que é muito eficiente.
Идем захватим Питера.
Vamos buscar o Peter.
Нет, это не из-за Питера.
Não foi o Peter.
- Послушай, ты слышала Питера, да?
- Ouviste o Peter, certo?
У Питера ничего нет по этому делу.
O Peter não sabe nada deste caso.
Наше управление все еще заражено преступной коррупцией, имевшей место в срок Питера Флоррика.
A lamentável corrupção durante o tempo de Peter Florrick ainda infeta este departamento.
Я проверил босса Питера...
Verifiquei o chefe do Peter.
Он гораздо больше похож на Питера Лорри.
Ele parece muito mais como Peter Lorre.
Когда я услышу, что вы вернулись обратно в дом по телефону Питера я скажу вам, что делать.
Enquanto eu ouço você voltar para casa, a partir de telefone de Peter, Vou lhe dizer o que fazer.
Я не могу вспомнить номер Питера.
Não me consigo lembrar do número do Peter.
У него тревожный маячок на интернет-поиск по имени Питера Ри.
Ele tinha um alarme na internet para o nome Peter Rhea.
Питера не выпустили под залог.
O Peter não conseguiu a fiança.
У отца Питера было слабоумие, не болезнь Альцгеймера.
O pai do Peter tinha demência, não Alzaimer.
Нет, покалеченный друг Питера.
Não, amigo aleijado do Peter, acho que me vou embora.
Могу я увидеть Питера?
Posso ver o Peter?
Возьми что-нибудь в шкафу Питера и переоденься, пока не приехали гости.
Vai buscar alguma coisa ao armário do Peter e veste antes que todos cheguem.
Нам всем в нашей фирме будет не хватать Питера.
Todos nós da firma vamos sentir muita falta do Peter.
Да. Есть еще отец Питера.
Sim, temos o pai do Peter.
А если один из нас, в одиночку, самостоятельно примет решение исполнить желание Элисон и Питера? В одиночку?
- E se apenas um de nós, por conta própria, sozinho decidisse fazer a vontade da Alison e do Peter?
- Я так понимаю, вы - кузены Питера?
- Então, são primos do Peter.
Она так похожа на Питера.
Ela é parecido ao Peter.
Я думала, Питера, но ты напоминаешь мне ее.
Pensava que era com o Peter, mas é dela de quem me lembras mais.
Сегодня утром я получила право расследовать... действия бывшего премьер-министра Великобритании, м-ра Адама Питера Беннета Лэнга, в соответствии со Статьями 7 и 8...
"Esta manhã, foi decidido investigar" "o Ex-Primeiro-Ministro britânico, Mr. Adam Peter Bennett Lang",
Алфи убедил Питера и Инид Уиклоу, давних друзей семьи, нанять ее для надзора за их гардеробом.
O Alfie convenceu os velhos amigos da família Peter e Enid Wicklow a contratá-la como "compradora profissional" das suas roupas.
Хелена, это дядя Питера, Джонатан.
Helena, este é o Jonathan, tio do Peter.
Попутчик Питера.
Como estás?
Лучший друг Питера.
- Sou o melhor amigo do seu marido.
Мак, вот приказ о твоем назначении представлять Питера Томасона... В деле об убийстве Хайтауер.
Mac, esta é uma ordem para que representes Peter Thomason... no caso do homicídio da Hightower.
Не могли бы вы рассказать нам, откуда вы знаете Питера Томасона... обвиняемого по данному делу?
Podia fazer o favor de nos dizer como conhece o Peter Thomason... réu neste caso?
Мы считаем Питера Томасона виновным в предумышленном убийстве.
Julgámos o réu, Pete Thomason, culpado por homicídio em primeiro grau.
Знаешь Питера Тиля?
Conheces o Peter Thiel?
И у Питера Тиля 7 %.
E o Peter Thiel 7 %.
Была ли размыта доля Питера Тиля?
E as do Peter Thiel?
- Автозапчасти Питера, 58-й улицы. Там свалка металлолома.
Uma oficina chamada Pete'Auto Body, na 58th Street.
Я однажды на концерте Питера Тоша был.
Eu vi uma vez Peter Tosh.
Фаулер должен лгать насчет Питера.
O Fowler tem que estar a mentir sobre o Peter.
Здесь Вилл Гарднер крадётся в гостиничный номер вместе с женой любителя проституток, сосущего ножные пальчики государственного обвинителя Питера Флоррика.
"Aqui está o Will Gardner a entrar num quarto de hotel com a mulher do procurador estadual amante de prostitutas, chupador de dedos dos pés, Peter Florrick."
Сегодня утром, в 8 : 45 по Лос-Анджелесу, в полицию поступил звонок от мистера Фергюсона, пациента доктора Питера Олдэма. Доктор Олдэм удалил ему два коренных зуба, на парковке, без анастезии.
Às 8h45 da manhã, horário de LA, a LAPD recebeu uma chamada de um paciente do Dr. Peter Oldham, dentista do Sr. Ferguson, a quem arrancaram dois molares sem anestesia, num estacionamento.
Эм, я... я насчет Питера.
É, é o Peter.
Леди и джентльмены, давайте как принято на восточном побережье безразлично поприветствуем наездника новичка, Малыша Питера!
Senhoras e senhores, dêem umas indiferentes boas-vindas à maneira da costa Este ao novo montador de touros, Peter The Kid!
Далее, мы увидим Питера и Лоис, нуждающихся в няньке и их доброго, пожилого соседа Герберта, вызвавшегося помочь.
A seguir, encontramos o Peter e a Lois necessitados de uma babysitter, e o vizinho Herbert, simpático e idoso, oferece-se para os ajudar.
Он считает, что наполовину вы всё ещё на стороне Питера.
Nunca o deixará subir mais. Julga que você ainda tem uma perna no lado do Peter.
Так что, его освободят под электронное наблюдение? Питера?
Vão aceitar a vigilância eletrônica?
Да, М-р Чайлдз предположил, что у Питера может быть скрытый мотив
Childs sugeriu que o Peter podia ter um motivo oculto.
Да-да, ты как-то раз был на концерте Питера Тоша.
Sim. Foi uma vez a um concerto do Peter Tosh.
Нужно было что? Что может быть важнее, что поиски Питера
O que pode ser mais importante do que encontrar o Peter?
Адвокат Питера.
- "O advogado do Peter."
В чем слабость Питера?
Vejamos. Qual é a fraqueza do Peter?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]