Повеселитесь там traduction Portugais
28 traduction parallèle
Повеселитесь там.
Divirtam-se.
Повеселитесь там, в Италии Я очень рад за вас
Diverte-te em Itália.
Повеселитесь там напоследок.
Divirtam-se vocês os dois.
Повеселитесь там!
Divirtam-se!
Ну, повеселитесь там с Тайлером.
Tu e o Tyler que se divirtam.
Повеселитесь там.
Aproveitem.
Повеселитесь там.
- Adeus. Divirtam-se.
- Повеселитесь там.
Diverte-te.
Повеселитесь там вдвоем.
Divirtam-se os dois.
Повеселитесь там хорошенько. Это ваша последняя ночь.
Diverte-te na tua última noite.
Повеселитесь там.
Diverte-te.
Повеселитесь там!
- Diverte-te.
Повеселитесь там ребята.
Divirtam-se.
Ну хорошо, идите и повеселитесь там вдвоем.
Tudo bem, podem ir... divirtam-se.
- Повеселитесь там!
- Diverte-te!
За дело и повеселитесь там.
Agora vão divertir-se um pouco!
Вы вдвоем повеселитесь там хорошенько!
Divirtam-se!
— Повеселитесь там.
- Divirtam-se.
Ладно, повеселитесь там.
Querias! Ok, divirtam-se.
А вы, повеселитесь там.
Vais ter um grande momento.
вы двое хорошо там повеселитесь на свидании
Está bem, divirtam-se os dois no vosso encontro.
Подмигиваю. Повеселитесь там.
Divirtam-se.
Надеюсь вы там повеселитесь.
Aposto que vais divertir-te.
там все в порядке 37
там всё в порядке 33
там все 49
там всё 34
там еще один 26
там ничего нет 368
там говорится 95
тамара 246
там нет ничего 94
там холодно 82
там всё в порядке 33
там все 49
там всё 34
там еще один 26
там ничего нет 368
там говорится 95
тамара 246
там нет ничего 94
там холодно 82
там еще 23
там же 170
там было написано 45
там написано 219
там нет никого 35
там посмотрим 31
там бомба 25
там никого не было 80
там внизу 94
там никого 47
там же 170
там было написано 45
там написано 219
там нет никого 35
там посмотрим 31
там бомба 25
там никого не было 80
там внизу 94
там никого 47
там нет 44
там было 129
там еще кто 20
там опасно 71
там какая 64
там наверху 57
тами 121
там папа 19
там пусто 79
там сказано 117
там было 129
там еще кто 20
там опасно 71
там какая 64
там наверху 57
тами 121
там папа 19
там пусто 79
там сказано 117