Программное обеспечение traduction Portugais
141 traduction parallèle
Покупаете только программное обеспечение.
Arranjo-lhe um barato. O meu campo é o software.
Выберите метод дешифровки. Программное обеспечение.
Seleccionar Método de Descodificação
Он продает программное обеспечение.
Ele trabalha com computadores.
- Обновляю программное обеспечение.
- Actualizando o software.
Нет, миссис Лансдейл, это не дешевое программное обеспечение.
Não, Sra. Lansdale, não é um software barato.
Я повожу семинары по всей Азии для компании, выпускающей программное обеспечение.
Faço seminários na Ásia para uma empresa de software.
Инитек меняет всё программное обеспечение, которое мы перелопачиваем. Они никогда не заметят.
A Initech está tão soterrada com todo o software que nós estamos actualizando por causa do ano 2000... que eles nunca perceberiam.
Вы как пираты передираете программное обеспечение с прототипов Мака.
Está pirateando o software dos nossos protótipos Mac!
Тех, кто состоит в этой группировке ; тех, кто давал им денег, оружейный инвентарь, программное обеспечение.
Membros, patrocinadores, inventário de armamento, downloads por computador.
Эта революция началась в 1980-х с Движения за Свободное Программное Обеспечение и проекта GNU.
para alcançarem seus objectivos. Esta revolução começou nos anos 80 com o Movimento de Software Livre e o Projecto GNU.
В каком то смысле мы жертвуем частью прав на интеллектуальную собственность и просто позволяем всему миру использовать это программное обеспечение
Então, nós meio que sacrificamos alguns dos direitos de propriedade intelectual e apenas deixamos que o mundo inteiro use o software.
Ричард Столлман - отец-основатель Движения за Свободное Программное обеспечение.
E pensam em mim como o engenheiro. Richard Stallman é o pai fundador do Movimento do Software Livre.
В процессе построения GNU Операционной системы он создал законодательно утвержденную философскую и техническую основу для Движения за Свободное Программное Обеспечение.
através de seus esforços em construir o Sistema Operacional GNU ele criou as fundações legais, filosóficas e tecnológicas para o Movimento do Software Livre.
Отличительная черта GNU в том, что это свободное программное обеспечение.
E software livre não se refere ao preço, mas à liberdade.
И те свободы, которые отличают свободное программное обеспечение от несвободного. Это свобода, дающая людям возможность объединяться в группы.
Estas são as liberdades que possibilitam às pessoas formarem comunidades.
Так если Вы используете программное обеспечение в вашем бизнесе, и Вы хотите хорошую поддержку, Вы для этого можете обратиться к определенным людям,
Então, se você está usando um software em seu negócio, e quer um bom suporte, você pode escolher as pessoas para ir fazê-lo.
Cygnus поддержала Свободное ПО, заполнив существенную нишу, поскольку у нас было отличное программное обеспечение
Cygnus dava suporte a Software Livre, preenchendo um nicho muito essencial porque nós tínhamos este grande software. Você podia pegá-lo de graça mas não tinha suporte.
Вы продаёте системы, программное обеспечение свободно. Это рискованно.
" Vocês estão vendendo sistemas de software livre.
И так, это были мои размышления на тему что заставляет мир Свободного ПО работать и производить очень качественное программное обеспечение несмотря на постоянное нарушение всех стандартных правил программирования
Então, era minha observação do que criou o trabalho no mundo do Software Livre e porque nós éramos capazes de produzir softwares de alta qualidade contrariando constantemente todas as regras padrão de engenharia de software.
На мой взгляд, это важнее, чем иметь мощное и надежное программное обеспечение.
E esta é minha visão, ainda mais importante do que ter softwares poderosos e confiáveis.
Мое программное обеспечение выполнит любые расчеты.
O meu software robótico vai satisfazer as tuas necessidades de cálculo.
- Программное обеспечение.
- Programas de computador.
Группа Металлика выдвинула иск компании Напстер, веб-ресурсу, который предлагает программное обеспечение, позволяющее людям скачивать музыку с интернета без какой-либо оплаты.
Os Metallica estão a processar o Napster, um site que fornece software que permite às pessoas fazerem o download de músicas na internet sem pagar.
Когда мы его создавали, мы проверяли программное обеспечение, используя разных субъектов, очевидно, никого не оказалось с таким боевым опытом как у Тилка.
Nao, construímo-la e testámos extensivamente o software, usando vários sujeitos, como e óbvio, ninguem com a experiência em campo do Teal'c.
У вас программное обеспечение у Гарри колоссальный опыт работы в правоохранительных органах. Вместе вы вне конкуренции.
Com o software do seu sistema, a perícia policial do Harry e a segurança física, acho-os uma equipa imbatível.
Ты разработал программное обеспечение войдешь и в систему.
Você criou o software. Arranje um modo de entrar.
- Можете засудить компанию, предоставившую программное обеспечение для Kazaa. Но это ничего не изменит.
Mas isso não fecha nada.
"Шпионка памяти", сетевое программное обеспечение.
"Memory Spy, programa de memória de Internet."
Ну... необходимо установить программное обеспечение.
É uma instalação exterior.
Он ходит и он устанавливает компьютеры и программное обеспечение.
Ele vai arranjar computadores e problemas relacionados com programas de computador.
- Они переходят на новое программное обеспечение.
Estão todos a optar pelo novo software.
Рорк выпустил новое программное обеспечение на этой неделе я гарантирую, что компоненты к нему я помог разработать.
O Roark vai lançar um software esta semana que eu garanto que tem componentes que ajudei a desenvolver.
ЦРУ полагает, что последнее программное обеспечение Тэда Рорка может содержать вирус, который, если его запустить, может нанести непоправимый ущерб всемирной компьютерной сети.
A CIA acredita que o último software de Ted Roark pode conter um vírus que, lançado, pode causar danos irreparáveis às redes de computadores.
Без него Рорк не сможет запустить программное обеспечение и вирус.
Sem ele, o Roark não pode espalhar o vírus.
Это новое программное обеспечение ФБР.
É um novo software do FBI.
Программное обеспечение сбоит постоянно, Так... ведутся работы по отладке.
O software falha constantemente, por isso... estão a repará-lo.
Мы загрузим наше программное обеспечение в их правоохранительные и военные компьютерные сети, отключим их радары, и тогда они не смогут засечь наши корабли.
Ligamos o nosso software aos computadores das Forças da Lei e do Exército, e desactivamos os radares deles para que não possam detectar as nossas naves.
Программное обеспечение использует алгоритмы анализа высоты к оцененному росту фотографа.
O software usa análise de algoritmos de altura para estimar a altura do fotógrafo.
Это патентованное программное обеспечение.
É software proprietário.
Чувак, когда ты изобретаешь свое собственное программное обеспечение Которое имеет доступ ко всем правительственным и правовым агентствам в мире, ты можешь называть его, как только захочешь.
Quando crias o teu próprio software que consegue entrar no sistema de todos os governos e agências de lei no mundo, podes chamar-lhe aquilo que te apetecer.
Но наше программное обеспечение взломало его двоичный код и исходную программу
Mas o nosso programa foi capaz de abrir os seus códigos binários e de fonte.
И... Герц делал томографию в больнице Колвест в день, когда Юсеф обновлял системное программное обеспечение.
E Hertz tinha uma tomografia no Hospital Calwest no mesmo dia em que Yusef estava a actualizar o sistema.
Хорошо. Программное обеспечение для родительского контроля.
Programa de controle parental.
Программное обеспечение для трёхмерной обработки изображений помогло Вёрджилу Даунингу сбежать.
O programa de imagem 3-D identificou o Virgil Downing.
Мне понадобятся полдюжины плоских экранов, профессиональное спутниковое оборудование и программное обеспечение для задержки видео-изображения.
Vou precisar de meia dúzia de ecrãs, equipamento profissional de satélite, e software de atraso de vídeo.
Используй восстановительное программное обеспечение.
- Usa o software de recuperação.
Когда Джорджина уехала, она отдала мне ноутбук, который был напрямую связан с сервером "Сплетницы", и там были пароли, программное обеспечение.
Quando a Georgina se foi embora, ela deixou-me o portátil e tinha um link direto para o servidor da Gossip Girl, palavras-passe, software, tudo.
Программное обеспечение, которое мы не можем обследовать, не можем контролировать или изменять, которое только снабжает нас данными, по своему усмотрению.
Um software que não podemos inspecionar, controlar ou modificar, e só nos passa informações quando tem vontade.
... wetware matches Бурна ее программное обеспечение.
A "coisa" da Burn ê tão boa como o "software" dela.
- Правительство покупает только программное обеспечение сделанное в Америке.
- O Governo só compra software feito na América.
♪ ♪ Я думала, что программное обеспечение облегчит реконструкцию текстов.
Pensei que este programa devia facilitar a reconstrução de documentos.
обеспечение 19
программист 28
программа 188
программе 16
прогресс 114
программу 30
программы 51
прогресс налицо 19
программист 28
программа 188
программе 16
прогресс 114
программу 30
программы 51
прогресс налицо 19