Сколько времени это займет traduction Portugais
280 traduction parallèle
Сколько времени это займет?
Quanto tempo vai levar?
Сколько времени это займет? Не знаю.
- Quanto tempo vai demorar?
Сколько времени это займет?
Disseram quanto tempo levaria?
Сколько времени это займет?
Quanto tempo é que isto demora?
Знаете, сколько времени это займет?
Sabe quanto vai demorar?
Сколько времени это займет? Шесть часов.
- Quanto tempo vai demorar?
Сколько времени это займет?
Quanto tempo vai demorar?
- Сколько времени это займет?
- Quanto tempo falta para acabar?
Мне не важно, сколько времени это займет.
Demore o tempo que demorar.
- Сколько времени это займет?
- Quanto tempo vai demorar?
Если захочется выйти из 2046-го, сколько времени это займет?
Se alguém quiser abandonar 2046, quanto tempo levará?
Ну, я только сказал ему, сколько времени это займет.
- Eu disse quanto ia demorar.
Вы шутите? Представляете, сколько времени это займет?
- Sabe quanto tempo isso demora?
Не знаю, сколько времени это займет, но вы должны понимать, что при таком сроке беременности ребенок не выживет.
Dure o que durar, mas nesta fase da gravidez tem de compreender que o bébé não vai sobreviver.
- Сколько это займёт времени?
Quanto tempo demoraria a entrevista?
- Сколько времени у нас это займёт?
Quanto tempo levará para lá chegar.
- Сколько времени это займёт?
Quanto tempo leva isto.
Сколько это еще займет времени?
- Quanto tempo levará?
Да вы знаете, сколько это займет времени?
Sabe quanto tempo isso levaria?
Сколько это займёт времени?
Quanto tempo demora?
Сколько времени, по вашему, это займет?
Quanto tempo acha que leva?
Капитан Поттер, может все же скажете, сколько это займет у вас времени?
Capitão, pode dizer-me quanto tempo vão demorar?
- Сколько времени это займёт?
- Quanto tempo demora?
Сколько времени это займёт?
Quanto tempo demora isso?
И сколько времени это займёт?
Quanto tempo levará?
Сколько времени это займет?
Quanto tempo leva?
Сколько это займёт времени?
Vão enviar um submersível de salvação da base de Norfolk.
Не знаю, сколько это займет времени.
Não sei quanto tempo vai demorar.
- Сколько же времени этой займет?
- Quanto mais tempo vai demorar?
Вы знаете сколько времени это займёт?
Faz ideia do tempo que levará? Estou-me nas tintas.
Просто скажите, сколько времени это займет?
Diga-me quanto vai demorar.
Сколько времени это займет?
Quanto tempo demorou?
Мне всё равно, сколько займёт это времени.
Não me importa o tempo que demore.
- Сколько это займёт времени?
- Quanto tempo é que isto vai demorar?
Не важно, сколько это займет времени.
O tempo que custasse.
Так, мне плевать, как вы это сделаете и сколько времени это займёт я хочу, чтобы вы всё здесь убрали!
Não me interessa como o fará, nem quanto tempo demorará. Endireite esta bagunça!
Сколько времени это займёт?
Quanto isso vai levar?
- Сколько все это займет времени?
- Quanto tempo irá demorar?
Пускай это займёт у тебя столько времени, сколько нужно.
Demora o tempo que quiseres.
Сколько еще времени это займет, Редж?
Isto demorará muito mais, Reg?
- Сколько времени это займёт?
Quanto tempo demorará?
- Знаешь, сколько времени займет вернуть это все ебратно? - Есть проблема.
Sabes quanto tempo demorarei a recuperar isso?
- Послушайте, это займет столько времени, сколько потребуется.
- Demora o tempo que demorar.
Сколько это займёт времени?
Quanto tempo?
У меня предписание врача, и я не знала сколько времени это у меня займёт.
Tive uma citação com o doutor e, em, não sei, suponho que perdi a noção do tempo.
- Сколько это займёт времени?
Quanto tempo vai demorar isso?
Сколько это займёт времени?
Quanto tempo vai demorar?
- Сколько это займет времени?
- Quanto tempo demora?
Сколько это займет времени?
Quanto tempo é que a Sheila vai estar fora?
Сколько времени это займет?
Não sei.
Сколько времени это займёт?
De quanto tempo precisa?
сколько времени это займёт 65
сколько времени 595
сколько времени прошло 130
сколько времени прошло с тех пор 32
сколько времени вам нужно 21
сколько времени тебе нужно 20
сколько времени понадобится 18
сколько времени осталось 17
сколько времени пройдет 24
сколько времени потребуется 21
сколько времени 595
сколько времени прошло 130
сколько времени прошло с тех пор 32
сколько времени вам нужно 21
сколько времени тебе нужно 20
сколько времени понадобится 18
сколько времени осталось 17
сколько времени пройдет 24
сколько времени потребуется 21
сколько времени нужно 48
сколько времени у нас есть 29
сколько времени у нас осталось 17
это займет время 82
это займёт время 45
это займет некоторое время 85
это займёт некоторое время 16
это займет 53
это займёт 31
это займет какое 76
сколько времени у нас есть 29
сколько времени у нас осталось 17
это займет время 82
это займёт время 45
это займет некоторое время 85
это займёт некоторое время 16
это займет 53
это займёт 31
это займет какое 76