Я как раз уходила traduction Portugais
20 traduction parallèle
Вы меня чудом застали. Я как раз уходила на выставку олеографий.
Apanhou-me por acaso, ia a uma exposição de oleografias.
Я как раз уходила.
Também já estava de saída.
- Я как раз уходила.
- Eu ia embora.
- Да, и я как раз уходила.
- Que está de saída.
Я как раз уходила.
Eu estou de saída.
Нет. Я как раз уходила.
Não, eu já estava de saída.
Да я как раз уходила.
Já estava de saída.
Джеймса срочно вызвали на работу, а я как раз уходила.
O James recebeu uma chamada bem cedo, e eu estava de saída.
Мистер Басс, я как раз уходила.
Sr. Bass. Estava mesmo de saída.
Я как раз уходила.
Estava de saída.
Я как раз уходила.
Ia-me embora.
Ну, я как раз уходила.
- Eu e a Jess dormimos juntos. - Credo!
Я как раз уходила.
Eu ia-me já embora.
Я как раз уходила на свою смену, когда столкнулась с ней.
Eu estava a sair para o turno da manhã, quando me cruzei com ela.
Не волнуйтесь, я как раз уходила.
Não se preocupe. Já estava de partida.
Нет. Я как раз уходила.
- Não, eu estava a sair.
Нет, я как раз уходила.
Não, já estava de saída.
Я как раз уходила.
Já estava de saída, até logo.
Нет-нет, я как раз уходила.
- Não, eu já estou de saída.
Я как раз уходила.
- Eu estou de saída.
я как раз собирался 51
я как раз 53
я как раз вовремя 23
я как раз ухожу 26
я как раз думал 18
я как раз уходил 19
я как раз об этом 30
я как раз собиралась 22
я как открытая книга 16
я как раз собирался уходить 27
я как раз 53
я как раз вовремя 23
я как раз ухожу 26
я как раз думал 18
я как раз уходил 19
я как раз об этом 30
я как раз собиралась 22
я как открытая книга 16
я как раз собирался уходить 27
я какой 22
я какая 16
я как раз собиралась уходить 26
я как ты 23
я как раз тебя искал 17
я как 1178
я как бы 30
я каким 17
я какое 48
я какая 16
я как раз собиралась уходить 26
я как ты 23
я как раз тебя искал 17
я как 1178
я как бы 30
я каким 17
я какое 48