Бесподобно traduction Turc
170 traduction parallèle
Играть со мной в кошки-мышки она стала просто бесподобно!
Benimle bir öyle bir böyle oynayan cadıya dönmüşsün.
- Это будет бесподобно.
Ah, bu mükemmel olur.
Это будет бесподобно весело.
Çok iyi vakit geçireceğiz.
Бесподобно!
Çok iyi Bruno.
- Бесподобно!
- Harika!
Бесподобно.
Evet.
Вы бесподобно выглядите.
Yeşil çok yakışmış.
Джон, это бесподобно.
Bu harika John.
Это бесподобно!
Bu süper!
Это манго бесподобно.
Bu çok lezzetli bir mango.
- Выглядишь бесподобно!
Güzel görünüyorsun.
- Бесподобно.
Mükemmel.
Бесподобно, Хейл.
Yılmayacağım, Hale!
Это было бесподобно.
Bu müthişti.
Бесподобно!
Çok komik!
Если мы выиграем, это будет бесподобно.
- Kazanırsak, mükemmel.
Это было бесподобно!
Harikaydı.
Бесподобно.
Dehşet birşey.
- Бесподобно.
- İnanılmaz.
Бесподобно.
Ne güzel!
- Это бесподобно, парни.
- Mükemmel çocuklar.
Кстати, в этом году тьы просто бесподобно украсила свой дом огнями.
Bu arada ışıklar elbisene çok yakışmış.
- Бесподобно.
Wow. Göz kamaştırıcı.
Ник, я хочу сказать... что ты бесподобно целуешься.
Nick, şunu söyleyebilir miyim... harika öpüşüyorsun.
Ты бесподобно отвратительна!
İnanılmayacak kadar nezaketsizsin!
Бесподобно.
Acayip. - Hay Allah.
Это было бесподобно.
Efsane haline gelmişti.
Бесподобно.
- Harika.
Бесподобно.
Harika.
О, это бесподобно.
Oh, bu harika.
Бесподобно! Превосходно! Мария, большое спасибо.
Bu çok güzeldi, ama şimdi biraz dinleneceğiz.
Бесподобно!
Çok lezzetli.
Ты бесподобно поставила его на место.
Ağzının payını vermiştin. - Evet, ağzının payını vermiştim.
Бесподобно.
Mükemmel.
Бесподобно.
Müthiş.
Ты выступила бесподобно.
O kadar inanılmazdın ki.
Это бесподобно!
Sen inanılmaz birisin.
- Было бесподобно.
- İnanılmazdı.
Эд показывает самого бесподобно запоминающегося орангутанга.
Ed müthiş bir orangutan taklidi yapıyor.
Это было бесподобно!
Çok güzeldi.
Бесподобно! Бриллиантово!
Mükemmel!
- Каждый раз бесподобно.
- Her seferinde döktürüyor.
Это было бесподобно.
Pekala, bu müthiş bir şeydi.
- Бесподобно.
- Çok iyiydi.
- Бесподобно, сэр.
İlham verici.
Бесподобно.
- Muhteşemdi.
Детка, загадай желание На верхушке ее елки оно будет смотреться просто бесподобно.
Bu, ağacının üstüne çok yakışacak.
- Это было бесподобно.
Olağan üstüydü.
- Бесподобно!
Harika!
Бесподобно!
İnanılmaz.
До чего же бесподобно!
Ne güzel, değil mi?
бесполезно 562
беспокойство 75
беспокоиться 20
беспорядок 56
беспокоюсь 63
беспокоит 61
бесполезный 44
беспомощный 17
беспорядки 37
беспокоится 27
беспокойство 75
беспокоиться 20
беспорядок 56
беспокоюсь 63
беспокоит 61
бесполезный 44
беспомощный 17
беспорядки 37
беспокоится 27