Дн traduction Turc
291 traduction parallèle
— первого же дн € нашего брака поведение ответчика... Ёгоизм ответчика и его равнодушное отношение... отношение... Ќет.
" İlk günden itibaren davalının davranışları...
ƒа. " олько этот парень призналс €, что уехал отсюда три дн € тому назад и у него револьвер 32-го калибра.
Bu adam üç gün önce buradan ayrıldığını kabul ediyor ve 32'lik bir tabanca taşıyor.
" ерез три дн € ты возвращаешьс €, говор €, что они объ € вили теб € здоровым.
Üç gün sonra seni tedavi ettiklerini söyleyerek geri dönüyorsun.
" злечилс € от туберкулЄза за три дн €?
Verem 3 günde tedavi edilir miymiş?
ѕрошло уже три дн €.
Üç gün oldu.
— — — – сообщает, что во второй половине дн € упал крупный метеорит на северо-запад — ибири, уничтожив, согласно официальным источникам, город — а € н — ибирск.
Sovyetler Birliği, biraz önce yaptığı bir açıklama ile bugün akşam saatlerinde Kuzeybatı Sibirya'ya büyük bir göktaşının düştüğünü duyurdu. Resmi kaynaklar, Sayan-Sibirsk adlı küçük bir kasabanın tamamıyla haritadan silindiğini ve can kaybının 6000 kişi civarında olduğunu bildirdi.
ѕока вы спали, олосс составил вам режим дн €.
Sen uyurken Colossus senin için bir program hazırladı.
"– аспор € док дн €, доктора" арльза'орбина ".
Doktor Charles A. Forbin'in bugünkü programı :
31-го числа, в 18 : 05, через 3 дн €.
- Üç gün sonra, saat 18 : 05'de. Ayın 23'ünde.
" ы подумай, 3 дн € просидел у старой крепости, глаз не смыкал.
Düşünsene, eski kalenin yanında üç gün boyunca uyumadan bekledim.
— сегодн € шнего дн € назначаю теб € старшей по общежитию.
Bugünden itibaren seni buradaki koğuşun düzeninden sorumlu kişisi ilan ediyorum.
Ќаши мамы и дн € бы не выдержали на нашем месте.
Annelerimiz bizim yaptığımız gibi günü atlatamazlar.
√ лавна € новость сегодн € шнего дн € Ч сенсационна € кража прототипа коробл € на Ќеверо € тностной т € ге ни кем иным, как " афодом Ѕиблброксом.
Günün sansasyonel haberi, prototip Olasılıksızlık gemisinin, Zaphod Beeblebrox tarafından kaçırılması.
"о погода была не такой Ево второй половине дн € Е " о световой день длилс € на полчаса дольше, чем надоЕ
Ya öğleden sonraları iklim güzel değildi... ya da gün fazladan yarım saat uzundu ya da denizin rengi, pembenin yanlış tonundaydı.
- Сначала было 1275 ДН.
- Üzerinde Nüf. 1275 yazan bir işaret direği var.
ДН?
Nüf derken?
я также хочу напомнить, что через 3 дн € состоитс € конгресс ¬ семирной Ћиги ∆ енщин.
Hatırlatmak istiyorum ki 3 gün içinde Bir kongremiz olacak Dünya Kadınlar Birliği.
¬ твоЄ врем € они ещЄ ведь были на повестке дн €!
Sizin zamanınızda hala günlük hayatın parçasıydılar!
Ќа сегодн € шней повестке дн € два пункта.
Bugün gündemde iki mesele var.
я думал, что иду вниз, кое-что подготовить дл € завтрашнего дн €.
Aşağıya inip yarınki işlerimi yapacaktım.
" Ёто за € вление проверить нельз €, ибо точные записи не вели со дн €...
" Hakkında kötü bir makale yazan bir gazeteciyi...
ѕонедельник через три дн €.
Pazartesiye üç gün kaldı!
¬ последний раз парень сдоx через два дн €.
Son ateş ettiğim adam ölene dek iki gün can çekişti.
"— сегодн € шнего дн € вы не служащий этой компании".
"Bugünden itibaren bu şirkette hizmetinize ihtiyaç yoktur."
√ де ты пропадал 4 дн €?
Son dört gündür hangi cehennemdeydin? Paris'te mi?
ќни целыми дн € ми ед € т и смотр € т кино.
Zenciler tabanları yağladı.
я настойчиво вам рекомендую воспользоватьс € этими 6-ю дн € ми дл € того, чтобы привести ваши дела в пор € док на случай лишени € свободы.
Sizden bu 6 günü kişisel işlerinizi düzenlemek için kullanmanızı istiyorum içeri girmeden önce kendinizi hazırlayın.
ѕо дн € м рождени €. огда это было?
Doğum gününde. Ne zamandı?
Гайдн. Концерт для трубы с оркестром.
Haydn'nın String Konçertosu.
как Моцарт и Гайдн...
Peki, Mozart ve Haydn- -
÷ елыми дн € ми шл € тьс € за этим л € йнбергом,
O bir ay önce oldu. Sen yeni mi öğrendin?
" от сопл € к, что был на дн € х?
Hani Bronx'lu Benny Blanco var ya.
√ лавна € новость дн € - ћотор-сити переходит к € понцам, потому что корпораци € "ќмни онсьюмер ѕродактс"
Bugünkü flaş haber : Motor Kenti, Japon oluyor.
- A eсли мнe нe нужeн poбoт? - " вac ocтaлocь чeтыpe дн €, Maкдaггeт.
Ya ekibimde robot istemiyorsam?
Tpи дн € дo кaтacтpoфы.
Felakete üç gün kaldı.
Cлyшaй, нaм ocтaлocь пpoдepжaтьc € в Xaйтc вceгo тpи дн €.
Heights'ı 3 gün daha tutsak yeter.
" нaeшь, чтo гoвopит Ѕepтa? Eсли мы пpoдepжимc € eщe двa дн €, oни нe cмoгут зacтaвить нac пepeexaть, и тoгдa oни вepнут мoиx poдитeлeй и мы cнoвa зaживeм oднoй ceмьeй.
Bertha iki gün içinde kaybetmiş olacaklarını söyledi.
я вернулс € четыре дн € назад.
Dört gün önce döndüm.
¬ идишь ли, € уже был дома около недели а Ёлейн не отдавала мне мою почту вплоть до вчерашнего дн € хот € € неоднократно еЄ об этом просил.
Bir haftadır evdeydim ama Elaine postalarımı daha dün verdi her ne kadar defalarca istemiş olsam da.
Ќапример, в Ћондонском зоопарке последовали моему совету и перестали убирать продукты жизнеде € тельности организма животных в течение дн €.
Ben Bronx'ta ve Lonra'daki hayvanat bahçelerinde araştırmıştım. Başpiskopozların günlük bağırsak boşaltımı gibi
" аким образом, к концу дн € мы имеем полные клетки отменного здоровь €.
Onların kafesleri gün ortasında doldurulur... uygun yaşam içeren gerçek bir dağ sayesinde.
ј € не спал ни минуты вот уже 22 дн €.
... ve ben 22 gündür uykudan gözümü açamıyorum.
ќн будет повтор € ть это, пока не наступит врем € ложитьс € спать. ѕотом продолжит после завтрака до этого же времени, то есть до 4-х часов завтрашнего дн €.
Yarın, yatma vakti gelinceye kadar ve kahvaltı sonrasında bunu sürdürecek.
— анаторий горел 3 дн € и 3 ночи.
The San üç gün üç gece boyunca yandı.
еЯКХ РШ ВРН-РН УНВЕЬЭ, Ъ ЯЙЮФС ХЛ ЙСОХРЭ... щРН ОКНУН... мЕСФЕКХ НМЮ ОПНЯРСДХКЮЯЭ? - дН ЯБХДЮМХЪ.
yemek istedigin bisey varsa, digerlerine söylerim alirlar... bu hicte iyi degil... yoksa sogukmu aldi?
мН ЯЕИВЮЯ ХЛ МЕ ДН ЩРНЦН.
bugün poker günü olmaliydi.
лМЕ АШКН МЕ ДН ПЮАНРШ.
cok yakin bir arkadasimi kaybettim.
еИ ЯЕИВЮЯ МЕ ДН ЩРНЦН, ЙЮЙ-МХАСДЭ ОПХ ЯКСВЮЕ ОЕПЕДЮДХЛ.
Na Yeong a götüremezdim.
" дачного вам дн €.
İyi gunler dileriz.
ћистера л € йнфелда сегодн € в два часа дн € ударили в грудь ножом.
Bay Kleinfeld bugün öğleden sonra ikide göğsünden bıçaklandı.
- Oн вeдь пpoт € нeт тpи дн €, вepнo?
Bu kadar dayanabilir mi?
днем 131
днём 77
днем и ночью 58
днём и ночью 27
дневник памяти 33
дня спустя 26
дня и 27
дня назад 392
дня подряд 16
дневниках вампира 76
днём 77
днем и ночью 58
днём и ночью 27
дневник памяти 33
дня спустя 26
дня и 27
дня назад 392
дня подряд 16
дневниках вампира 76
дня рождения 18
дней спустя 32
дня в неделю 24
дней в неделю 169
дней и 42
дней в году 47
дневник 141
дней 2500
дней назад 261
днем или ночью 35
дней спустя 32
дня в неделю 24
дней в неделю 169
дней и 42
дней в году 47
дневник 141
дней 2500
дней назад 261
днем или ночью 35
дневник капитана 42
дневной свет 28
дневники 29
дни нашей жизни 17
дневная красавица 16
дни рождения 66
днажды 32
днако 70
дневной свет 28
дневники 29
дни нашей жизни 17
дневная красавица 16
дни рождения 66
днажды 32
днако 70