Дядя лу traduction Turc
14 traduction parallèle
Дядя Лу, я думал, мы как одна семья.
Lou Amca, aile gibi olduğumuzu sanıyordum.
Вот, что бывает, когда дядя Лу пишет твое дело.
Dosyanı, Lou Amca yazarsa, öyle olur.
Дядя Лу!
Lou amca!
- Дядя Лу семья.
- Lou amca aileden biri.
Дядя Лу, Я хочу, чтобы ты исправил всё.
Bunu düzeltmeni istiyorum, Lou amca.
Вы и дядя Лу были близки?
Sen ve Lou Amca yakın mıydınız?
- А дядя Лу...
- Lou Enişte de...
- Дядя Лу прав.
- Lou Enişte haklı.
- Трахни меня, дядя Лу!
- Becer beni Lou Amca!
Трахни меня, дядя Лу по мужу!
Becer beni Lou Enişte!
'дЯдЯ Лу.
- Lou Enişte.
ДЯдЯ Лу.
Lou Enişte.
Лу это дядя Ральф.
Lou, ben Ralph amcan.
Дядя Лу?
Lou amca?
лучше и не скажешь 21
лучше 3515
лучше не бывает 383
лучше всех 120
луна 461
лучший из лучших 32
лучше я 60
лучше бы 46
лучший день в моей жизни 37
лучшее 798
лучше 3515
лучше не бывает 383
лучше всех 120
луна 461
лучший из лучших 32
лучше я 60
лучше бы 46
лучший день в моей жизни 37
лучшее 798
лучше бы так и было 40
лучшее время в моей жизни 16
лучше тебе не знать 71
лучше не придумаешь 65
лучше некуда 71
лучше и быть не может 52
лучшие из лучших 30
лучшие подруги 21
лучше не надо 340
лучшие друзья 120
лучшее время в моей жизни 16
лучше тебе не знать 71
лучше не придумаешь 65
лучше некуда 71
лучше и быть не может 52
лучшие из лучших 30
лучшие подруги 21
лучше не надо 340
лучшие друзья 120
лучшего 36
лучше не стоит 71
лучше всего 111
лучше умереть 54
лучше ты 64
лучше меня 43
лучшее решение 21
лучшее лекарство 37
лучше так 110
лучше поторопиться 39
лучше не стоит 71
лучше всего 111
лучше умереть 54
лучше ты 64
лучше меня 43
лучшее решение 21
лучшее лекарство 37
лучше так 110
лучше поторопиться 39