English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Turc / [ К ] / Какую часть из

Какую часть из traduction Turc

22 traduction parallèle
Какую часть из "Я профессор поэзии" вы не поняли?
"Şiir profesörüyüm" lafının hangi kısmını anlamadın?
Какую часть из моих действий мне стоит осуществить первой, хмм?
Planımın hangi kısmı ilk olarak uygulanacak?
Какую часть из этого Вы не поняли?
Bunun hangi kısmını anlamadın?
Какую часть из "не стоит" ты не понял, Кевин?
"Yapmam iyi olmaz" lafının nesini anlamadın, Kevin?
Какую часть из того, что я гений, ты не понял?
"Ben bir dahiyim" lafının neresini anlamadın?
Агент Ли, какую часть из фразы "вернуться за восемь часов" Вы не поняли?
Ajan Lee, 8 saat sonra dönün lafının neresini anlamadın?
То есть, какую часть из всего этого вы не понимаете?
Bu anlattıklarımın nesini anlamadın?
Какую часть из "Ты мне не нравишься" он не понял?
Yani, "senden hoşlanmıyorum" cümlesinin neresini anlamıyor ki?
Какую часть из этого?
Neresini?
Какую часть из фразы "не убивать" ты постоянно забываешь?
Kan dökülmeyecek lafının neresini anlamadın?
Какую часть из "всех троих" ты не понял? Эй.
"Üçümüz" ün neresini anlamadın?
Какую часть из "не режь ключицу" - ты не поняла?
- "Köprücük kemiğini kesme" cümlesinin neresini anlamadın?
Какую часть из этого ты не понимаешь?
Neyini anlamadın amına koyayım?
Какую часть из "не должно ущемляться" Грант не понимает?
Grant "ihlal edilemez" kelimesinin hangi kısmını anlamıyor acaba?
Какую часть из "нет" ты не понял?
Acaba neresini anlamadın?
Какую часть из "увязнуть в бездонной трясине"
Hangi batan parçası dipsiz bir bataklığa
Какую часть из "приходи один" ты не понял?
"Yalnız gel" lafının neresini anlayamadın?
Какую часть из "предназначены" ты не поняла?
"Kaderimizde" kısmının neresini anlamıyorsun?
Просто из любопытства, какую часть тела мы ищем? Хах
Meraktan soruyorum, cesedin hangi yarısını arıyoruz?
Какую часть фразы "Проигравший уезжает из города" ты не уяснил, Папаша?
Hey, "ezikler şehri terk etsin" lafının nesini anlamadın KBP?
Какую часть из ФБР вы не поняли.
FBI'ın nesini anlamadın? Gördün mü, "FBI".
Мне кажется, каждый из нас знал какую-то часть Келли.
Sanırsam hepimiz Kelly hakkında ufak tefek şeyler biliyoruz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]