English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Turc / [ К ] / Куда вы уходите

Куда вы уходите traduction Turc

53 traduction parallèle
Ретт, куда вы уходите?
Ne? Nereye gidiyorsun Rhett?
Куда вы уходите?
Seni götüren ne?
Куда Вы уходите?
Gizlice nereye gidiyorsun?
Куда вы уходите, Руфус?
Nereye gidiyorsun Rufus?
Не бросайте меня. Куда вы уходите?
Nereye gidiyorsunuz?
- А куда вы уходите?
- Nereye gidiyorsun?
Куда вы уходите?
- Nereye gidiyorsunuz?
Куда вы уходите?
Nereye gidiyorsunuz?
Куда вы уходите?
Ale. Neredeydin? Nereye gidiyorsunuz?
Куда вы уходите, Софи?
Nereye gidiyorsun Sophie?
- Куда Вы уходите?
- Bir şeye dokunmayın. - Nereye gidiyorsun?
Куда вы, куда, куда вы уходите?
Nereye gidiyorsunuz, nereye, nereye?
Куда вы уходите?
Nereye gidiyorsun?
Куда Вы уходите?
Nereye gidiyorsunuz?
Эй, куда вы уходите?
Nereye gidiyorsun ya?
- Куда вы уходите?
Nereye gidiyorsunuz?
- Куда вы уходите? - До следующей недели, босс!
- Sonra görüşürüz patron.
Куда вы уходите?
- Nereye gidince?
Куда вы уходите? ..
Böyle alelacele nereye gidiyorsunuz?
Куда Вы уходите?
Nereye gidiyorsun?
Погодите! Куда вы уходите?
Nereye gidiyorsunuz ya?
Куда вы каждый день уходите?
Buradan nereye gidiyorsun?
Эй, куда вы уходите?
Nereye?
О, вы куда-то уходите?
Ah, dışarı mı çıkıyorsunuz?
А вы, ребята, разве не говорите друг другу, куда уходите и что делаете?
Siz birbirinize nereye gittiğinizi..... ya da ne yaptığınızı söylemiyor musunuz?
- Куда вы опять уходите?
Yine nereye gidiyorsunuz?
- Куда вы уходите?
O benim!
О, нет! Куда же Вы уходите?
Nereye gidiyorsunuz?
Вы где были? Если вы куда-то уходите, разве не нужно меня об этом предупредить?
Bir not bırakmak bu kadar zor muydu?
А вы уходите куда-то?
Bir yere mi gidiyorsunuz?
- Вы куда? - Вы уходите?
Gidiyor musun?
Вы ни куда не уходите.
- Bir yere ayrılma.
Куда Вы снова уходите?
Yine nereye gidiyorsunuz?
Куда же вы уходите?
Burada kal.
Вау, ребята, вы куда уходите?
Nereye gidiyorsunuz?
Что вы творите? Куда вы, куда уходите?
Delirdin mi sen?
Куда вы теперь уходите?
Şimdi nereye gidiyorsunuz?
- Куда вы? Я не хотела вас огорчить. - Почему вы уходите?
Çok iyi bir araştırma ekibimiz var ve bu fotoğrafa baktığımda "seçkin" diyemiyorum.
Подождите! Куда вы? Не уходите!
Durun, durun, gitmeyin!
- Куда вы? - Не уходите.
- Ne yapmamız gerekiyor?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]