Молитесь за нас traduction Turc
12 traduction parallèle
Все святые ангелы и архангелы. Молитесь за нас!
Kutsal melekler ve bas melekler, bizim için dua edin!
Сонмы святых праведников на небесах. Молитесь за нас!
Kutsal Ruhlar bizim için dua edin!
Молитесь за нас, грешных, ныне и в час смерти нашей.
BİZİM İÇİN DUA EDİN GÜNAHKÂRLAR.
Молитесь за нас. Зацепиться тут не за что.
Maalesef bu işimize çok yaramaz.
Молитесь за нас!
Bizim için dua et!
Молитесь за нас...
Bizim için niyaz edin. - Aziz Stephen.
- Молитесь за нас. "Молитесь за нас"?
"Bizim için niyaz edin." mi?
- Молитесь за нас. Но ведь это ложь!
- Ama yine de yalan!
"Молитесь за нас".
"Bizim için dua edin."
Молитесь за нас...
Bizim için niyaz edin.
- Молитесь за нас.
- Bizim için niyaz edin.
за нас 804
за нас с тобой 16
насколько все серьезно 27
насколько всё серьёзно 23
насчет 85
насчёт 66
насчет вчерашнего 25
насчёт вчерашнего 20
насколько это серьезно 56
насколько это серьёзно 20
за нас с тобой 16
насколько все серьезно 27
насколько всё серьёзно 23
насчет 85
насчёт 66
насчет вчерашнего 25
насчёт вчерашнего 20
насколько это серьезно 56
насколько это серьёзно 20
насчет того 190
насчёт того 79
насколько все плохо 170
насколько всё плохо 155
насчет чего 207
насчёт чего 103
насчет этого 164
насчёт этого 89
наслаждайся моментом 28
настроение 41
насчёт того 79
насколько все плохо 170
насколько всё плохо 155
насчет чего 207
насчёт чего 103
насчет этого 164
насчёт этого 89
наслаждайся моментом 28
настроение 41
наслаждайся жизнью 34
настоящая любовь 105
наслаждение 31
настоящее 197
наслаждайся 582
настоящий друг 40
насколько я понимаю 490
наставник 222
насчет меня 25
настоящий 328
настоящая любовь 105
наслаждение 31
настоящее 197
наслаждайся 582
настоящий друг 40
насколько я понимаю 490
наставник 222
насчет меня 25
настоящий 328