Молитесь за нас traduction Turc
12 traduction parallèle
Все святые ангелы и архангелы. Молитесь за нас!
Kutsal melekler ve bas melekler, bizim için dua edin!
Сонмы святых праведников на небесах. Молитесь за нас!
Kutsal Ruhlar bizim için dua edin!
Молитесь за нас, грешных, ныне и в час смерти нашей.
BİZİM İÇİN DUA EDİN GÜNAHKÂRLAR.
Молитесь за нас. Зацепиться тут не за что.
Maalesef bu işimize çok yaramaz.
Молитесь за нас!
Bizim için dua et!
Молитесь за нас...
Bizim için niyaz edin. - Aziz Stephen.
- Молитесь за нас. "Молитесь за нас"?
"Bizim için niyaz edin." mi?
- Молитесь за нас. Но ведь это ложь!
- Ama yine de yalan!
"Молитесь за нас".
"Bizim için dua edin."
Молитесь за нас...
Bizim için niyaz edin.
- Молитесь за нас.
- Bizim için niyaz edin.
за нас 804
за нас с тобой 16
насчет 85
насчёт 66
насчет того 190
насчёт того 79
насчет вчерашнего 25
насчёт вчерашнего 20
насчет чего 207
насчёт чего 103
за нас с тобой 16
насчет 85
насчёт 66
насчет того 190
насчёт того 79
насчет вчерашнего 25
насчёт вчерашнего 20
насчет чего 207
насчёт чего 103
насчет этого 164
насчёт этого 89
насколько все плохо 170
насколько всё плохо 155
насколько это серьезно 56
насколько это серьёзно 20
настроение 41
насколько все серьезно 27
насколько всё серьёзно 23
наслаждайся моментом 28
насчёт этого 89
насколько все плохо 170
насколько всё плохо 155
насколько это серьезно 56
насколько это серьёзно 20
настроение 41
насколько все серьезно 27
насколько всё серьёзно 23
наслаждайся моментом 28
наслаждайся жизнью 34
настоящий друг 40
наслаждение 31
настоящая любовь 105
насчет меня 25
наслаждайся 582
настолько 384
наставник 222
настоящее 197
наслаждайтесь 482
настоящий друг 40
наслаждение 31
настоящая любовь 105
насчет меня 25
наслаждайся 582
настолько 384
наставник 222
настоящее 197
наслаждайтесь 482