Показывай дорогу traduction Turc
59 traduction parallèle
- Показывай дорогу.
Haydi, bize yolu göster!
Показывай дорогу!
Yolu gösterin o zaman.
Показывай дорогу.
Bize yolu göster.
Хорошо. Показывай дорогу... тихо и медленно.
Önden git, aşağıdan ve yavaşça.
Где больница? Показывай дорогу!
Bana hastanenin yolunu göster, yeter!
Показывай дорогу.
Yolu göster.
Показывай дорогу.
Önden buyur.
Показывай дорогу, сладенький.
O zaman, yola koyulalım şekerparem.
Показывай дорогу.
Yolu gösterin. Arabamı alalım.
Показывай дорогу
Düş bakalım önüme.
Показывай дорогу.
Göster.
Показывай дорогу.
- Tamam, güzel. Yolu göster.
Показывай дорогу, Генерал.
Yolu göster, general.
- Показывай дорогу.
Tam arkandayım.
Показывай дорогу к Оркам, Болти.
Orkların olduğun yere götür Bolty.
Отлично, показывай дорогу.
Güzel, göster bakalım.
— Показывай дорогу.
- Yolu gösterin.
- Показывай дорогу.
- Göster yolu madem.
— Показывай дорогу.
Hangi yönde olduğunu göstermeni bekliyorum.
Конечно.. Показывай дорогу.
Yolu göster.
Ты втянул меня в это дерьмо так что показывай дорогу.
Beni oraya götüreceksin. Sonra da onları bana göstereceksin.
- Показывай дорогу, сынок.
- Devam et, evlat.
Показывай дорогу.
Tamam, önden buyur.
Может, пойдем куда-нибудь в более тихое место? Показывай дорогу.
- Daha sessiz bir yere gidelim mi?
И где вы с ним встречаетесь? Показывай дорогу.
Onunla nerede buluşuyorsunuz?
Показывай дорогу.
Yolu gösterin bakalım.
- Показывай дорогу. Мы едем к дяде.
- Harekete geçmeliyiz.
Ладно, показывай дорогу, умник.
- Bana güvenmelisin! - Peki, yolu göster, zeki çocuk.
Показывай дорогу, хвастунишка.
- Yolu göster usta.
Показывай дорогу.
Önden sen git.
Показывай дорогу.
Yolu göster o zaman.
Тогда показывайте, как проехать. Я дорогу не знаю.
Bana yolu göstermeniz gerekiyor, buraları bilmiyorum.
Иди впереди нас и показывай дорогу.
Bize yolu göstermek için önden yürü.
Показывай дорогу.
Harika.
Показывайте дорогу.
Yolu göster.
Показывай дорогу.
Önden buyrun küçük bey.
- Ну, показывайте дорогу.
- Acele et Bay Rhubarb.
Что ж, показывайте дорогу.
O halde, önden buyurun.
Показывайте дорогу.
- Yolu gösterin.
Показывайте дорогу.
Yolu gösterin yeter.
Показывайте дорогу.
Önden buyrun.
Верно, тело. Показывайте дорогу.
Doğru, naaş.
Показывайте дорогу.
Yolu gösterin. Burrows benimle gel.
дорогу 417
дорогуша 3258
дорогуши 36
дорогу королю 16
показалось 179
показать 223
показывай 211
показания с чужих слов 27
показуха 19
показывает 82
дорогуша 3258
дорогуши 36
дорогу королю 16
показалось 179
показать 223
показывай 211
показания с чужих слов 27
показуха 19
показывает 82
показания 71
показал 36
показать мне 17
показать тебе 30
показатели 32
показали 29
показав 17
показатели в норме 31
показывая 24
показывают 44
показал 36
показать мне 17
показать тебе 30
показатели 32
показали 29
показав 17
показатели в норме 31
показывая 24
показывают 44