Прекрасное начало traduction Turc
26 traduction parallèle
Не правда ли, прекрасное начало?
Mükemmel bir giriş, değil mi?
Это прекрасное начало любого предложения.
Cümleye başlamak için harika bir yol.
Нет, не конец, прекрасное начало.
Hayır. Kusursuz bir başlangıç.
Доктор Гринбаум и ее дочка - прекрасное начало.
Dr Greenbaum ve kızı günlüğüme girmeyi hakettiler.
Полагаю, что это прекрасное начало для нашего вечера.
İnanıyorum ki bu gecenin açılışı için çok uygun bir başyapıttır.
И гомосексуалисты - прекрасное начало.
Homoseksüeller bu işe başlamak için en mükemmel yer.
Да, знаю, это будет прекрасное начало недели!
Biliyorum. Bu harika olacak. Bu haftaya hızlı bir başlangıç yapacağız.
Я думаю, это прекрасное начало.
İyi bir başlangıç yaptık bence.
Прекрасное начало дня.
Güne başlamak için harika.
Прекрасное начало Ничто не предвещало
O muhteşem başlangıç, sabun köpüğü gibi sönüp gitti.
Вперёд. Прекрасное начало.
Başlangıç için çok güzel.
Какое прекрасное начало.
Yutturmak için ne harika bir yem.
Прекрасное начало.
Ne hoş bir başlangıç.
Отделение подтверждено, прекрасное начало.
Ayrılma onaylandı. Birinci aşama performansı harikaydı.
Это действительно прекрасное начало с моей стороны.
Bu çok iyi bir kumar oldu yani.
Вот это прекрасное начало дня.
Bizim güne başlayış tarzımız bu.
Прекрасное начало.
Başlangıç için iyi.
Это прекрасное начало.
Bu iyi bir başlangıç.
Какое... прекрасное начало, Дэн.
Ne... muhteşem bir giriş, Dan.
Прекрасное начало брака.
Evlilik hayatına ne güzel bir başlangıç.
Захват суки претора - прекрасное начало.
Praetor'ün sürtüğünü yakalamak iyi bir başlangıç.
Прекрасное начало.
- Harika başlangıç.
Что ж, прекрасное начало года.
Yeni seneye iyi bir başlangıç oldu diyebiliriz.
Это прекрасное начало, Эль Гуапо.
Bu çok iyiydi, El Guapo.
50 баксов - прекрасное начало. Но нам нужно будет поговорить о твоей технике, чтобы увеличить наш доход.
50 papel iyi bir başlangıç fakat kârımızı arttırmak için teknik hakkında konuşmamız gerek.
- Вот прекрасное начало.
Aferin, süper bir başlangıç yaptın.
начало положено 28
началось 976
начало 192
начало и конец 18
начало в 30
начало чего 19
прекрасно 10002
прекрасный денек 17
прекрасный денёк 17
прекрасная погода 31
началось 976
начало 192
начало и конец 18
начало в 30
начало чего 19
прекрасно 10002
прекрасный денек 17
прекрасный денёк 17
прекрасная погода 31
прекрати 9673
прекрасная леди 17
прекрасная девушка 36
прекрасна 161
прекрасное утро 30
прекрасно выглядишь 246
прекрасный день 172
прекрасная 142
прекрасная женщина 69
прекрасно выглядите 49
прекрасная леди 17
прекрасная девушка 36
прекрасна 161
прекрасное утро 30
прекрасно выглядишь 246
прекрасный день 172
прекрасная 142
прекрасная женщина 69
прекрасно выглядите 49
прекрасная дама 17
прекрасная работа 186
прекрасный 161
прекрасное 57
прекрасный человек 51
прекратить 232
прекрасное место 90
прекрасная ночь 33
прекрати говорить 82
прекрасное имя 52
прекрасная работа 186
прекрасный 161
прекрасное 57
прекрасный человек 51
прекратить 232
прекрасное место 90
прекрасная ночь 33
прекрати говорить 82
прекрасное имя 52
прекратите 2949
прекрасная идея 169
прекрасно понимаю 74
прекрати это 565
прекрасные 70
прекрасный вечер 44
прекрати уже 54
прекрасная идея 169
прекрасно понимаю 74
прекрати это 565
прекрасные 70
прекрасный вечер 44
прекрати уже 54