Простите за неудобство traduction Turc
16 traduction parallèle
Ну уж простите за неудобство.
Kusurumuza bakmayın!
Простите за неудобство, но сегодня плохой день.
Bu durum için özür dilerim, bugün kötü bir gün.
Простите за неудобство. Мне пришлось переместить вас для удобства.
Rahatınız bozulduysa özür dilerim, ama amacıma ulaşabilmek için yerlerinizi değiştirmem gerekiyordu.
Простите за неудобство.
Rahatsız ettiğim için üzgünüm.
- Простите за неудобство.
- Herhangi bir rahatsızlık olduysa özür dilerim.
Простите за неудобство, мэм.
Rahatsızlık verdiğim için üzgünüm, hanımefendi.
Простите за неудобство.
Verdiğimiz rahatsızlıktan ötürü özür dileriz.
Простите за неудобство.
Kitap kulübünü mahvettiğim için üzgünüm.
Простите за неудобство, не знаю, как так случилось.
O konu hakkında üzgünüm, Emin değil orada ne oldu,
Простите за неудобство.
Zahmet için üzgünüm.
Простите за неудобство.
Rahatsız ettiğim için kusura bakmayın.
Простите за доставленное неудобство...
Sizi rahatsız ettiğim için üzgünüm..
Простите за неудобство.
Sizi sıkıntıya soktuysa özür dilerim.
Простите уж за неудобство.
Kusura bakmayın.
Лейтенант, простите за доставленное неудобство.
Rahatsızlık için üzgünüm, Teğmen.
В моем офисе стены покрасили, простите за временное неудобство.
Hoş geldiniz, buyursunlar. Bürom boyanıyor da. Geçici ofisin kusuruna bakmayın.
простите за ожидание 30
простите за опоздание 252
простите за беспокойство 338
простите за то 70
простите за это 114
простите за мой французский 19
простите за задержку 53
простите за любопытство 17
простите за беспорядок 61
простите за вопрос 18
простите за опоздание 252
простите за беспокойство 338
простите за то 70
простите за это 114
простите за мой французский 19
простите за задержку 53
простите за любопытство 17
простите за беспорядок 61
простите за вопрос 18
простите за вторжение 119
простите за каламбур 19
простите за выражение 16
прости 50763
прости меня за все 48
прости меня за всё 37
простите 48828
прости за всё 46
прости за все 36
прости меня 6320
простите за каламбур 19
простите за выражение 16
прости 50763
прости меня за все 48
прости меня за всё 37
простите 48828
прости за всё 46
прости за все 36
прости меня 6320
проститутка 296
просто так 717
просто 17614
проститутки 113
просто нет слов 19
простить 68
простите меня 2486
просто я 681
просто дыши 316
просто расслабься 429
просто так 717
просто 17614
проститутки 113
просто нет слов 19
простить 68
простите меня 2486
просто я 681
просто дыши 316
просто расслабься 429
просто знай 230
просто сделай это 433
простите ее 24
просто послушай 212
простите нас 254
просто скажи 1297
просто интересуюсь 70
просто так получилось 77
просто интересно 282
просто сделай это 433
простите ее 24
просто послушай 212
простите нас 254
просто скажи 1297
просто интересуюсь 70
просто так получилось 77
просто интересно 282