English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Turc / [ С ] / Сделайте перерыв

Сделайте перерыв traduction Turc

24 traduction parallèle
- Сделайте перерыв.
- Mola verdiler.
Мы возвращаемся к работе. Эй, ребята, сделайте перерыв и посмотрите сюда.
Hey, ara verip şu manzarayı görmeye gelmelisiniz.
Сделайте перерыв в работе.
Gerçek polislikten kurtuldunuz.
Отдохните от убийств, сделайте перерыв на обед.
Öldürmeye ara verip bir yemek molası verin.
Сделайте перерыв.
Ara ver.
Сделайте перерыв.
Bir ara verelim.
Я только что сказал. 849 01 : 18 : 04,927 - - 01 : 18 : 08,476 Сделайте перерыв. Две минуты, Марк.
Seninki, daha evvel dediğim gibi.
Сделайте перерыв.
- Biraz ara verin.
- Г-н Гаэта, сделайте перерыв.
Bay Gaeta, biraz mola alın.
Сделайте перерыв и мы попытаемся снова.
Biraz ara ver, sonra devam ederiz.
Держитесь твёрдо, сделайте перерыв, расслабьтесь.
Biraz durul, ara ver, rahatla.
"Держитесь твёрдо"? "Сделайте перерыв"?
"Durul"? "Ara ver"? "Rahatla"?
Лилиан, пожалуйста, сделайте перерыв.
Lillian, bir ara ver artık.
Сделайте перерыв, ребята.
Beyler bir ara verin.
Сделайте перерыв.
Biraz ara ver.
Сделайте перерыв.
Bunlar size.
Сделайте перерыв.
Mola verin.
Офицер Данн, мне нужна минутка. Сделайте перерыв.
Memur Dunn, bir dakika müsaade et.
ФБР. Сделайте перерыв.
- Kim olduğunuz umurumda değil.
Вы, ребята, сделайте перерыв.
Bir ara verin.
- Сделайте небольшой перерыв.
- Beş dakika ara ver.
Сделайте небольшой перерыв.
Biraz ara verelim.
Сделайте короткий перерыв.
Biraz ara verelim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]