Электросеть traduction Turc
50 traduction parallèle
Электросеть Милана - 31 тысяча 500.
Pirelli, 7.450.
- Они не подчиняются! - Можем ли мы выключить главную электросеть, сэр?
- Ana güç şebekesini kapatalım mı, efendim?
- Включите снова главную электросеть!
- Ana şebekeyi tekrar aç! - Anahtarlar donmuş olmalı.
- Что? Я хотел предупредить, что электросеть восстановлена, но телефон будет отключен.
Afedersiniz, elektrik hattınızı onardım ama telefon hattınız felaket.
Может кто-то взломал электросеть университета и вырубил тебя?
Belki de bir cani üniversitenin güç kaynağını hacklemiş, bilgisayarını kapatmıştır.
Он взломал электросеть
Elektriğimi kesti.
Знаешь, он пытается определить нахождение Хранилища, прощупывая электросеть.
Elektrik sistemini araştırarak buranın yerini bulmaya çalışıyor.
Знаешь, он пытается определить нахождение Пакгауза, прощупывая электросеть. Только посмотри на это.
Elektrik sistemini araştırarak buranın yerini bulmaya çalışıyor.
Мы понятия не имели... Да, но мы не знали, что электросеть в тех зонах связана с сетью в здании.
- Evet ama elektriğini kestiğimiz bölgenin, o binayla bağlantısını bilmiyorduk.
Подключенное в электросеть дома И вольтметр готов
Voltmetre şebekeye bağlandı ve hazır.
Московская электросеть.
Moskova Elektrik Şebekesi.
Электросеть - это детские игрушки.
Elektrik şebekeleri çocuk oyuncağı.
Маркус, используй реактор голубой энергии на Нью-Йоркской Конкордии чтобы возобновить подачу энергии в электросеть людей.
Marcus, insanların elektirik sistemine yeniden güç vermek için New York Concordia alanındaki mavi enerji reaktörünü kullan.
Оно нагружает электросеть.
Elektrik hatlarını da etkiliyor.
Главная электросеть по-прежнему там.
Ana enerji hattı hâlâ orada.
Обслуживал, по контракту, электросеть американского консульства.
Amerikan konsolosluğunun elektrik şebekesini onlar yaptı.
Если бы не мои выходки, Освобождение вырубили бы всю электросеть.
Benim kaçamaklarım olmasa Özgürlük Grid'in tüm parçalarını bir araya getirirdi.
Лишь вывели из строя электросеть.
Yalnızca ana güç kaynağını uçurmuş.
Подразделение кибер-защиты обнаружило, что в электросеть проник продвинутый червь.
Siber Savunma Bölümü tarafından elektrik şebekesi üzerinde bir solucan bulundu.
Если попытаешься войти в электросеть, он тут же воспримет тебя как добычу.
Eğer elektrik şebekesine girersen, derhal seni av olarak görecektir.
Так зачем взламывать электросеть?
Peki neden elektrik şebekesini hackliyor?
Значит, электросеть не была целью.
Yani hedef elektrik şebekesi değil.
Если упадёт электросеть, значит отключатся и все остальные системы.
Jeneratörler çökerse her şey çökmüş demektir.
Даниэл будет готовить базу, а Хатаки и Джордан отключат электросеть.
Daniel üssü hazır edecek. Hatake ile Jordan elektrik şebekesini kapatacaklar.
Боюсь, что электросеть в здании не выдержит.
Bizim binanın elektrik sisteminin onu kaldırabileceğinden emin değilim.
Сегодня мы отключили электросеть города, чтобы отметить годовщину убийства Аарона Касдена и вывести на чистую воду такие компании, как Центурион, которые поспешно передают опасные технологии в руки потребителей, и которым буквально сходит с рук убийство.
Bu akşam Aaron Kasden'ın ölüm yıldönümüne dikkat çekmek ve Synturion gibi şirketlerin tehlikeli teknolojileri erkenden tüketicilere sunup, cinayetten sorumlu olmamarına ışık tutmak için şehrin elektrik şebekesini çökerttik.
Может я и наложила заклятьице, но я не напрашивалась ремонтировать городскую электросеть.
Belki bir laneti yeniden yaratmış olabilirim ama büyük çaplı bir elektrik şebekesi problemi buna dahil değildi.
Это как... небольшая болезнь. - Вирус, да, и он проходит через... через электросеть самолета. - Вирус.
Sanki bir tür... ufak hastalık gibi.
Электросеть.
Ana jeneratör.
Иначе кто угодно мог бы здесь все открыть, повредив электросеть.
Aksi halde elektriği kesen herkes her yere sızıverir.
Электросеть в этом секторе зашкаливает.
Bu bölümdeki güç şebekesi kafayı yedi.
Вы не думаете, что он планировал сам воспользоваться этим устройством, чтобы вырубить всю городскую электросеть?
Bu icadı şehrin tüm elektriğini kesmek için... -... kendi kullanmamıştır, değil mi?
Электросеть вышла из строя.
Şebeke düzensizleşti.
Кроатон отключил электросеть?
Croatoan elektrik şebekemizi mi patlattı?
Ты смогла обойти электросеть?
Elektrik şebekesine bağlanmadan sisteme girmeyi başarabildin mi?
Гек хакнул их электросеть, и в этом здании они расходуют огромное количество электричества.
Huck enerji şebekesine sızdı ve o binada kullandıkları elektrik miktarı çok ama çok fazla.
И надеюсь, что мы не погасим всю электросеть Лос-Анджелеса.
Umarım Los Angeles'ın güç şebekesini yakmayız.
Есть компании, занимающиеся выработкой электроэнергии или распределением электроэнергии, о которых мы знаем, что они были взломаны иностранными агентами, способными отключить электросеть.
Bazı firmalar elektrik enerjisi üretir ya da elektrik enerjisi dağıtır hacklenen bildiklerimiz yabancı kaynakların şebekeyi kapatma yetisi var.
В том, что если вы выключаете электросеть страны... Это не просто выстреливает обратно, понимаете?
Bir ülkenin enerji kaynaklarını kapattığınızda, bir anda geri açamazsınız.
И после этого вирус, который Хейли неумышленно загрузила, смог внести хаос в электросеть Лондона.
Ve daha sonra da Hayley'nin istem dışı yerleştirdiği virüs sayesinde Londra'nın güç şebekesi çökertildi.
Чтобы атаковать электросеть Лондона, не нужна ни Хейли, не Брайс.
Bir dakika. Londra'nın güç şebekesine saldırmak için, Hayley veya Bryce'a ihtiyaç yoktu.
Агент Мэлори, этот человек подготовил атаку на электросеть Лондона и убил двух человек, так что пора сотрудничать и рассказать нам, что вы знаете.
Ajan Mallory, Bu adam Londra'daki elektrik şebekesine bir saldırıda bulundu Ve iki kişiyi öldürdü,
Вирус, который положил электросеть Лондона, был вариацией того, который шесть лет назад написали Хейли с Уэсли.
Londra'daki güç şebekesini çökerten virüs Hayley ve Wesley'nin 6 sene önce Yarattığı dizaynın bir varyasyonuydu.
Это электросеть, видите?
Bu, elektrik şebekesi.
Эта штука может вывести из строя электросеть большого города.
Bu alet büyük bir şehrin tüm elektrik şebekesini bozabilir.
Это была вся электросеть.
Ana elektrik kablosuydu.
Гризли Степ - вирусная атака русских на электросеть Вермонта в прошлом году.
Grizzly Steppe, geçen sene Vermont elektrik şebekesine saldırı yapan hackerlardı.
Атака на электросеть.
- Elektrik şebekesine bir saldırı.
Нет, срочность в том, чтобы за четыре часа остановить кибератаку на электросеть.
Hayır, acil olan şey ; elektrik şebekesine yapılacak olan siber terörizm saldırısını durdurmak için 5 saatimizin olmasıdır.
Электросеть, я думаю.
Elektrik şebekesi sanırım.
электрошокер 26
электронная почта 49
электрик 55
электричество 152
электролиты 16
электро 49
электра 87
электрошок 34
электрон 16
электричества нет 52
электронная почта 49
электрик 55
электричество 152
электролиты 16
электро 49
электра 87
электрошок 34
электрон 16
электричества нет 52