Я никого не насиловал traduction Turc
21 traduction parallèle
- Оу-оу, я никого не насиловал!
Durun, durun, ben kimseye tecavüz etmedim.
Я никого не насиловал.
Ben kimseye tecavüz etmedim.
Я никого не насиловал. - Преберегите ваш запал для школьного совета, мистер МакКензи.
Enerjinizi okul kuruluna saklayın.
- Я никого не насиловал!
- Kimseye tecavüz etmedim ben!
Слушайте, Богом клянусь я никого не насиловал.
Pekâlâ, bakın, yemin ederim ki... Ben kimseye tecavüz etmedim.
Я никого не насиловал.
Ben kimseye tecavüz etmedi.
Я никого не насиловал.
Kimseye etmedim.
Я никого не насиловал.
Kimseye tecavüz etmedim.
Я никого не насиловал и не домогался.
Hiç kimseye tecavüz etmedim veya taciz etmedim.
Я никого не насиловал!
- Etmedim.
Я взял бумажник, но я никогда, никогда никого не насиловал.
O cüzdanı aldım ama kimseye tecavüz etmedim.
Я в жизни никого не насиловал.
Hayatımda kimseye tecavüz etmedim.
Да не насиловал я никого!
Hiçbir şey becermedim ben!
Я никогда никого не насиловал.
Ben kimsenin ırzına geçmedim.
Ну, я о том, что ты никого не убивал и не насиловал как этот засранец.
Değil mi? Sonuçta o şerefsiz gibi tecavüz edip cinayet işlemiş değil.
Но я помнил, что никого не насиловал.
Ama kimseye tecavüz etmediğimi hatırladım.
Я никогда никого не насиловал.
Ben kimseye tecavüz etmedim.
Буду честен... Я никогда никого не насиловал.
Dürüst olmak gerekirse kimseye tecavüz etmedim ben.
Что? Я никогда не насиловал никого в моей...
Ben kimseye tecavüz etmedim.
я никого не боюсь 34
я никого не знаю 48
я никого не видел 58
я никого не видела 34
я никого не жду 21
я никого не вижу 76
я никого не обвиняю 24
я никого не убил 16
я никого не убивала 73
я никого не убивал 319
я никого не знаю 48
я никого не видел 58
я никого не видела 34
я никого не жду 21
я никого не вижу 76
я никого не обвиняю 24
я никого не убил 16
я никого не убивала 73
я никого не убивал 319
я никогда 471
я никогда не забуду 115
я никому не верю 24
я никогда тебя не брошу 28
я никогда не 47
я никто 114
я никогда не сдамся 32
я никогда не прощу тебя 33
я никогда не забуду тебя 28
я никогда тебя не забуду 35
я никогда не забуду 115
я никому не верю 24
я никогда тебя не брошу 28
я никогда не 47
я никто 114
я никогда не сдамся 32
я никогда не прощу тебя 33
я никогда не забуду тебя 28
я никогда тебя не забуду 35