English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Turc / [ Я ] / Я уезжаю сегодня

Я уезжаю сегодня traduction Turc

85 traduction parallèle
Я уезжаю сегодня из города.
Bu gece şehirden ayrılıyorum.
- Я уезжаю сегодня.
Onlardan çok var, Bayım..
- Извините, что я вас беспокою, но я уезжаю сегодня вечером.
Rahatsız etmek zorunda kaldım. Bu gece ayrılıyorum.
- Я уезжаю сегодня.
- Ben bu gece...
- Я уезжаю сегодня днем.
- Bu öğleden sonra yola çıkıyorum.
Я уезжаю сегодня в Юту где соединятся ветки трансконтинентальной дороги.
Baylar, bugün Utah'a gidiyorum. Orada kıtalar arası demiryolu Promontory Point'de buluşacak.
Я уезжаю сегодня ночью.
Bu gece ayrılıyorum.
Клэр, я уезжаю сегодня вечером, и уйду из твоей жизни навсегда.
Claire, Bu gece gidiyorum, sonra hayatından tamamen çıkmış olacağım.
Я уезжаю сегодня вечером.
Bu gece ayrılıyorum.
Я уезжаю сегодня.
Bu akşam gidiyorum.
"Сильвия! Я сегодня после полудня уезжаю в лётную школу!"
"Sylvia, Öğleden sonra Eğitim Okulu'na gitmek üzere ayrılıyorum..."
Уже пятый раз за сегодня я отсюда уезжаю, но до сих пор не уехал.
Bir yere gitmeden, bu bugün benim 5'inci yolculuğum.
И уезжаю я сегодня.
Bugün ayrılıyorum.
Мастер, я уезжаю из школы сегодня вечером.
Usta, salonu bu gece terk ediyorum.
Отец, я уезжаю сегодня. Правда?
Baba, öğleden sonraki trenle ben de gidiyorum.
Я сегодня уезжаю.
Gidiyorum.
Я приехал попрощаться, сегодня я уезжаю из Москвы.
"Sana inananların karşısında diz çöksünler."
Я уезжаю отсюда сегодня же.
Bugün buradan ayrılıyorum.
А я сегодня уезжаю в Нумеа. Вот мой адрес.
Masrafları karşılamak için size bir çek vereyim.
Сегодня я уезжаю в Париж.
Bugün Paris'e gidiyorum.
Но сегодня я уезжаю в Столицу и считаю себя удачливейшим талисманом на земле.
Ama bugün, Capital City'e gitmek için ayrılırken... ... kendimi, dünyadaki en şanslı maskot olarak görüyorum.
Я сегодня уезжаю в Лиссабон.
Bugün Lizbon'a gidiyorum.
Я сегодня уезжаю.
Bugün gidiyorum.
Сегодня я уезжаю, но я подумала, если останусь.
Bugün gitmeliyim, fakat ben acaba seni biraz daha görebilir miyim diye merak ediyorum.
Сегодня я уезжаю.
Akşam ayrılıyorum.
Конечно, с собой. Но я сегодня уезжаю.
Kesinlikle, bu gece bırakıyorum.
Но если смотреть правде в глаза Я сегодня утром уезжаю.
Sorun şu ki... bu sabah buradan gitmeliyim.
Сегодня я уезжаю на Кирибати на 14 месяцев.
Bu akşam 14 aylığına Kiribati'ye gidiyorum.
Я сегодня уезжаю.
Ben bugün gidiyorum.
Знаешь, я сегодня вечером уезжаю из города с приятелем.
Gece kasaba dışına gideriz.
Сегодня я уезжаю на очередную сделку.
Bir iş için bu gece ayrılıyorum.
Ты знаешь, что я сегодня уезжаю?
Bugün gidiyorum biliyor musun?
Сегодня я уезжаю в Мюнхен.
Bugün Münih'e gideceğim.
Офелия, я сегодня уезжаю.
Ofelia, bu gece gidiyorum.
Сегодня ночью я уезжаю в Японию.
Bu akşam Japonya'ya hareket edeceğim.
Сегодня я уезжаю в путешествие, тот самый второй медовый месяц.
Bu gece şu konuştuğumuz ikinci balayına çıkıyorum.
Я сегодня уезжаю.
Bugün dönüyorum.
Но, я уезжаю уже сегодня.
Ama ahbap, ben bu gece gidiyorum.
Я сегодня уезжаю.
Bugün erken gitmem gerekiyor.
я пока в "Algonquin", но сегодня уезжаю.
Hâlâ Algonquin'deyim ama bugün ayrılıyorum.
Я сегодня уезжаю.
Bu gece ayriliyorum.
Я сегодня уезжаю на вечернем автобусе. позвоню тебе.
Sonunda annemin mesajını ilettim.
{ \ cHF9E8AB } Я сегодня уезжаю на вечернем автобусе.
Bir kayak gezisine gidiyorum.
Я сегодня уезжаю в Филадельфию.
Bugün Philadelphia'ya geri dönüyorum.
Я сегодня в Швейцарию уезжаю, но вы можете остаться у меня дома.
Bu gece İsviçre'ye gidiyorum ama ben yokken burada kalabilirsin.
Макс, я уезжаю сегодня.
Max, bu gece gidiyorum.
Я сегодня уезжаю.
Bugün çıkıyorum.
К тому же, я сегодня уезжаю в Париж.
Zaten bu akşam Paris'e gidiyorum.
Сегодня ночью я уезжаю в Хэмптон, а у меня ещё полная раковина посуды, которую мой помощник не помыл.
Bu akşam gece seferiyle Hamptons'a gidiyorum ve asistanımın yıkamadığı dağ gibi bir bulaşık beni bekliyor.
Я сегодня уезжаю в Атланту. Найду партнёра или деньги на нового робота.
Bu aksam ortak bulabilirmiyim diye Atlanta'ya gidiyorum.
Я сегодня уезжаю.
Bu akşam gidiyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]