Arkanı kolla traduction Anglais
334 traduction parallèle
Arkanı kolla, tamam mı?
- You watch your back, okay?
Eğer bu bebek, yoluna çıkarsa, arkanı kolla!
If this baby comes your way, look out!
Arkanı kolla!
Watch the back.
Arkanı kolla Virgil.
Get off your back, Virgil.
Arkanı kolla derim Alison.
Play It Safe, Alison.
Tam arkanda! - Arkanı kolla!
- Watch your back!
Arkanı kolla tavşan!
Cover your back, Rabbit!
Arkanı kolla!
Watch your back!
Callahan, arkanı kolla.
Callahan, cover your rear.
Arkanı kolla.
Watch your sheet.
Ve de arkanı kolla Picard.
RIXX : And watch your back, Picard.
- İyi, arkanı kolla.
- Yeah, you watch your ass.
Arkanı kolla.
Mind your back, then.
Angela, arkanı kolla!
Angela, watch your ass!
Arkanı kolla, Nick amca.
Watch your back, Uncle Nick!
Sırada ben varsam, arkanı kolla, dostum.
Well, if I'm next, watch your back, man.
Arkanı kolla.
Watch your ass.
Her zaman arkanı kolla!
Always watch your back!
"Daima arkanı kolla, Jack."
"Watch your back, Jack."
Herzaman arkanı kolla.
Always watch your rear.
- Arkanı kolla.
- Watch your back.
Arkanı kolla.
Watch your back.
Sadece arkanı kolla.
I don't have time to explain.
Arkanı kolla.
Watch your six.
Arkanı kolla.
Watch your pick! Watch your pick!
Arkanı kolla, Jeryline.
Watch your back, Jeryline.
Belki de senin kanuna biraz sadakatini gösterme zamanıdır. Ve tüm bunlardan sonra arkanı kolla daima. Bırak da adelet yerini bulsun.
Perhaps it's time for you to show some loyalty and let justice be served.
Arkanı kolla.
Watch out for your tail.
Şimdi, arkanı kolla yeter, evlat.
Now, you just watch your tail, my old son.
- Arkanı kolla, Dix.
- Watch your caboose, Dix.
Arkanı kolla, Michael. Arkanı kolla.
Watch your back, Michael, watch your back.
Arkanı kolla tamam mı?
Just watch your back, okay?
Arkanı kolla.
You watch your back.
Jordan, sadece arkanı kolla tamam mı?
Jordan, just watch your six, okay?
Arkanı kolla kardeşim.
Watch your back, brother.
Arkanı kolla, olur mu?
Watch your back, huh?
Arkanı kolla Balık, çünkü Sincap Master her zaman senin yanında olamayacak.
Watch your back, Fish,'cause Squirrel Master ain't gonna be there for you all the time.
Arkanı kolla, Rosie.
Watch your back, Rosie.
Beni kolla. Arkanı kollamak mı?
Watch your back?
Arkanı kolla.
Watch your back
Arkanı kolla, kardeşim.
Watch your back, bro.
Arkanı kolla demiştim.
I told you to watch your back.
Duncan. Arkanı kolla.
Duncan watch your back.
- Arkanı kolla!
- Watch your back.
Arkanı kolla, hırslı biridir.
Watch you back, he's got ambition.
Her ihtimale karşı sen arkanı kolla.
Just in case, watch your back.
Arkanı kolla Jefferson!
Put your back into it, Jefferson!
Arkanı kolla, asalak.
Watch your back, leech.
Arkanı kolla ve sakın süngüyü indirme.
Ruth Buzzi better watch her back. Beth! "Jump the gun."
Arkanı kolla.
Watch your...
Önüne bak. Geliyoruz. Arkanı kolla.
She said she had a funny taste in her throat.
kolla kendini 45
kollarını kaldır 22
arkansas 44
arkanda 131
arkana bakma 45
arkana yaslan 38
arkana bak 64
arkandayım 31
arkanı dön 319
arkanı dönme 23
kollarını kaldır 22
arkansas 44
arkanda 131
arkana bakma 45
arkana yaslan 38
arkana bak 64
arkandayım 31
arkanı dön 319
arkanı dönme 23