Kollarını kaldır traduction Anglais
429 traduction parallèle
Kollarını kaldır.
Get them up high.
- Kollarını kaldır.
- Lift up your arms
Kollarını kaldır hemen.
Raise your arms.
Şurada durun, kameraya bakmayın, gülmeyin, kollarını kaldır.
You three stay in that spot. And don't laugh! Bring up the crane.
Kollarını kaldır.
Strekje arm.
Dönme.Sadece öyle kal.Kollarını kaldır.
Don't turn around! Just stand still. Take off your hands!
Kollarını kaldır!
Raise your arms!
Kollarını kaldır.
Put your arms out.
- Simdi kollarını kaldır da seni öldüreyim.
- Put'em up, I'm gonna kill you.
Kollarını kaldır.
Keep your arms up.
Kollarını kaldır.
Hands up.
Baltar, kollarını kaldır ve teslim ol.
Baltar, put down your arms and surrender.
Kollarını kaldır.
Raise your arms.
Ben başlıyorum. Simon diyor ki, "Kollarını kaldır."
"Raise your arms."
Kollarını kaldırıp dönmek sallanmaktır.
A TURN WITH RAISED ARMS IS A FLOURISH.
Kollarını kaldır.
Lift your arms.
Çabuk Al, kollarını kaldır.
Quick, Al, raise your arms.
Gözünü kapatıyorsun, kollarını kaldırıyorsun.
You close your eyes... then you raise your arms
Kollarını kaldır.
Up with the arms.
Kollarını kaldır.
Lift up your arms.
Kollarınızı kaldırın, ancak rahat bir şekilde tutun.
The head should be held fairly high but relaxed.
Kazandıktan sonra kollarımın havaya kaldırılmasını güç buluyorum.
It's lifting my hand above my head after I've won that I find difficult.
Kaldır kollarını!
Raise your arms!
Kollarını kaldır.
Raise up your arms.
Kollarınızı kaldırın.
Lift your arms.
Kollarınızı kaldırın. Başınızı indirin.
Raise your arms.
Yalnızca kolların kaldırıp indir.
It's very important to keep... Just let your arms go up and down.
- Ayda 6000 frank. Kollarınızı kaldırın.
6,000 F per month.
Kaldır kollarını.
Put'em up.
Sonra da kollarınızı kaldırın ve bekleyin.
Then raise your arms and wait.
Bay Mellish çekmeceyi çektiğinde masadan bir ağırlığın kaldırılması..... gerekiyor. Bu da kolları ve sırt kaslarını çalıştırıyor.
When Mr Mellish pulls the drawer out, a weight has to be lifted on top of the desk which exercises his arms and his back muscles.
- Kaldır kollarını.
- Put'em up.
Kaldır kollarını.
Come on. Put them up.
Şimdi kaldır kollarını.
Now, raise up your arms.
İnsanlar kollarını havaya kaldırıp bağırıyor.
People screaming, with their arms up in the air.
Kolları kaldırın!
Higher with the arms!
Hadi kollarını kaldır.
Put your arms up.
Başını kaldır, kolları sallama
Lift your head, stretch your arms
Kollarınızı yavaşça ve kolayca kaldırın.
Raise your arms slowly and articulately.
Kolları kaldırın.
Lift your arms.
Kolları kaldırın.
Lift those arms.
Kollarınızı kaldırın.
Raise your arms.
Kollarınızı kaldırın.
Put your arms up.
Nefes ver kollarını başının üzerine kaldır.
Exhale and raise your arms over your head.
Kollarını biraz kaldır.
Spread your arms a little.
Kolları kaldırır mısın? İşte böyle.
Spread your arms?
Kollarını havaya kaldır!
Keep your arms up!
Kolları kaldırın.
Get those arms up.
Kolları yukarı kaldırın... Yukarı doğru...
- Up with the arms, over the top!
Kaldır kollarını.
Kick it up.
Kaldır kollarını!
Kick it up!
kaldır 299
kaldırın 181
kaldır beni 31
kaldıralım 18
kaldır kıçını 88
kaldır onu 77
kaldır ellerini 57
kaldır şunu 110
kaldırın şunu 28
kaldırın kıçınızı 34
kaldırın 181
kaldır beni 31
kaldıralım 18
kaldır kıçını 88
kaldır onu 77
kaldır ellerini 57
kaldır şunu 110
kaldırın şunu 28
kaldırın kıçınızı 34