Aşağı inelim traduction Anglais
301 traduction parallèle
Öyleyse aşağı inelim.
Then let's go down there.
Hadi aşağı inelim.
Let's go down the stairs.
Hadi.Güzel ve sıcak olan aşağı inelim.
Let's go downstairs, where it's nice and warm.
Merdivenlerden aşağı inelim.
Down the steps.
Hadi burdan aşağı inelim.
Let's get down there.
Aşağı inelim mi, beyler?
Shall we go below, gentlemen?
Aşağı inelim en iyisi.
We better get on the floor.
Sinirin geçsin, tıraşını bitir, giyin kuşan, birlikte aşağı inelim!
Cool down, go on with your shaving, finish dressing, and I'll go downstairs with you!
Aşağı inelim.
Go down!
Hadi aşağı inelim.
Let's go down.
- Aşağı inelim mi, efendim?
- Want me to take her down, sir?
Aşağı inelim!
Take her down!
Hemen aşağı inelim!
Take her down fast!
Hadi tatlım, aşağı inelim.
Come on duck, let's go down.
Tamam şuradan aşağı inelim.
Hey, let's go down this way.
Haydi tepeden aşağı inelim.
Well, come on, let's go down the hill.
Aşağı inelim mi?
Shall we go below?
- Aşağı inelim sevgilim. - Ben aşağı inmiyorum.
I'm getting dizzy.
" Hadi patron, dağdan aşağı inelim.
" Come on boss, let's get going down the mountain.
- Aşağı inelim.
- Go down.
Kıçımızı kaldırıp aşağı inelim.
Let's get our asses downstairs.
- Aşağı inelim ve...
- Let's go down there and...
Aşağı inelim.
Let's get down there.
Aşağı inelim!
What do you like? !
Aşağı inelim.
Go down.
Aşağı inelim.
Go downstairs!
Yukarıda işimiz ne? Aşağı inelim.
What the hell we doing up here?
Aşağı inelim mi?
Shall we go down?
Aşağı inelim ve savaş meydanını inceleyelim.
Let us descend and survey the scene of battle.
Aşağı inelim.
It's chilly today. Let's go down.
Haydi gel aşağı inelim de... - Hayır!
- So, let's go downstairs and find...
Tepeden aşağı inelim.
Then let's go down the cliff.
Aşağı inelim.
Let's set down.
Aşağı inelim.
Let's go down.
Hadi aşağı inelim
Come on, we gotta get on down
Şimdi aşağıya inelim mi?
Shall we go down now?
Haydi canım, aşağıya inelim.
Well, come on, dear. Let's go downstairs.
Aşağıya birlikte inelim mi?
Shall we go down together?
Benimle gel, aşağıya inelim ve canavarın ölümünü kutlayalım.
Come along, let's go downstairs and celebrate the death of the monster.
- Peki, aşağıya inelim.
- All right, let's get down there.
Hadi, aşağı kata inelim.
Let's go downstairs.
Aşağıya inelim.
Let's go down.
Biri aşağı düşmeden önce inelim.
Let's go back down before someone falls off the edge.
'Aşağıda uzanan kör dünyaya inelim'dedi bir ozan. "
Now let us to the blind world there beneath descend. "
- Aşağıya revire inelim.
Come on, Spock, let's go down to Sickbay.
Aşağıya inelim.
Let's get below.
Biliyorum. Hadi aşağıya, bodruma inelim.
Let's go downstairs to the basement.
Aşağıya inelim mi?
Do we have to go down?
Emin misin? Aşağıya inelim mi?
Are you sure?
Aşağıya doğru inelim!
- Let's go down there.
Şimdi, Rover'ı saklayalım ve aşağıya inelim.
Now, let's stash the Rover and walk on down there.
aşağı 398
aşağıya 148
aşağıda 292
aşağılık 128
aşağısı 17
aşağıdayım 30
aşağı gel 100
aşağı yukarı 125
aşağıda mı 20
aşağılık herifler 58
aşağıya 148
aşağıda 292
aşağılık 128
aşağısı 17
aşağıdayım 30
aşağı gel 100
aşağı yukarı 125
aşağıda mı 20
aşağılık herifler 58
aşağılık herif 315
aşağıya inin 25
aşağıya in 52
aşağı geliyorum 28
aşağı gelin 30
aşağıda neler oluyor 25
aşağıda görüşürüz 23
aşağı inin 59
aşağıya bakma 20
aşağıya mı 18
aşağıya inin 25
aşağıya in 52
aşağı geliyorum 28
aşağı gelin 30
aşağıda neler oluyor 25
aşağıda görüşürüz 23
aşağı inin 59
aşağıya bakma 20
aşağıya mı 18
aşağıya gel 62
aşağı bakma 30
aşağıya bak 22
aşağı in 199
aşağı iniyor 18
aşağı mı 17
aşağı iniyoruz 27
aşağıdakiler 19
aşağıda kal 30
aşağıdalar 16
aşağı bakma 30
aşağıya bak 22
aşağı in 199
aşağı iniyor 18
aşağı mı 17
aşağı iniyoruz 27
aşağıdakiler 19
aşağıda kal 30
aşağıdalar 16