Dayana traduction Anglais
17 traduction parallèle
Dayana -
I just can * t...
Şey söylemek istemiştim, arkadaş arıyorsan ve ya dayana bileceğin bir omuz hemen ayağa kalk ve "Uzun Geceler"'i ara.
I just wanted to say if you need a friend or a... shoulder to lean on or... a knee to bounce on... Just dial "A" for "All night long."
İnsan yemeksiz 7 gün dayana bilir ama susuz sadece iki gün.
No rainfall for years. On water alone with no food. You can last 7 days.
Bu tür şeylere dayana bilir misiniz, Kaptan?
Is that something you could live with, captain?
- sızlanan küçük seslerine dayana- -
- whiny little voices I can't - -
Şoför önünü zorlukla görebiliyor. Prenses Dayana'nın tabutuna geçtiği her yerden çiçekler fırlatılıyor.
C0MMENTAT0R :... the driver's ability to see where he's going, so many flowers have been hurled towards the hearse as It approaches...
Ya, sen sevmediğini söylüyorsun, ben dayana...
Yeah, you think you don't like it, I can't st...
Dayana bilir misin?
Can you hold on?
Hady... sadece birazıcık dayana Cindy
- Okay. Let's- - just hold on just a second, Cindy.
Üzgünüm, Jon. Ama dayana...
I'm sorry, Jon but I can't -
Senin kuvvetini ve ne kadar dayana bileceğini biliyorum.
the neck is made of steel, and I can aim.
- Elimizdeki kanıtlara dayana -
Well, based on the available evid- - Shut up!
Sadece bir gün geçti ama ben dayana...
But it's just been one day.
Bir kız bu kadar övgü alırsa, hangi kız dayana bilir ki?
If one praises a girl so much, which girl would not fall for that?
Artık dayana...
I... I can't anymore...
Onu telefonla konuşurken duyduğum da, kişisel ve güvene dayana bir ilişki içinde olduğu biriyle konuşuyordu.
When I heard him on the phone, he was talking to someone he had a personal and trusting relationship with.
Dayana... dayanamıyorum.
I can't... I can't bear it!
dayanamıyorum 241
dayanamadım 49
dayanamıyorum artık 51
dayanamayacağım 24
dayan 712
dayanılmaz 25
dayan dostum 17
dayan biraz 56
dayanın 97
dayanmalısın 17
dayanamadım 49
dayanamıyorum artık 51
dayanamayacağım 24
dayan 712
dayanılmaz 25
dayan dostum 17
dayan biraz 56
dayanın 97
dayanmalısın 17