Demis traduction Anglais
6,828 traduction parallèle
Ne olmuşsa olmuş, kız sana dediğini demiş ama kararı sen vermişsin.
Whatever the hell else happened, whatever she called you, you made that decision.
Greer Lola'yaa Julien konusunu dert etme demiş. Ama ben ediyorum.
Greer told Lola not to worry about Julien, but I worry.
O puan kazanırsa hepimize "siktirin gidin" demiş olurlar.
Him getting points would be a big "fuck you" to all of us.
Sınıfta sandalye fırlatmış ve Bayan Mukherjee'ye "Siktir git" demiş.
He chucked a chair across the classroom and told Mrs. Mukherjee to eff off.
- Avukat hayır demiş.
- Lawyer said no.
- O anlamda mı demiş?
- Is that what she meant?
Kim demiş?
Says who?
Dale Carnegie "Limonun varsa limonata yap." demiş.
Dale Carnegie said, "If you have a lemon, make a lemonade."
Bunu Yoldaş Stalin demiş.
Comrade Stalin said that.
Lord uşağı demiş, başka lord uşağınız yok, değil mi?
He called him'the valet'and there isn't another, is there?
... ve kocası demiş ki, "Sana kim 5 sent verdi ki?"
... and the husband says, "Who paid you a nickel?"
Karısı da demiş ki, "Herkes."
And the wife says, "Everybody."
O zaman söyle bakalım, yanan çalı ne demiş?
Then tell me, what did the burning bush say?
Çıkarın beni! " demiş
Put me out!
İlk suçlu demiş ki...
All right. The first criminal says...
İkinci suçlu demiş ki, " Oo öyle mi, ben de matara getirdim,
And the second criminal says, " oh, yeah? Well, I brought a canteen.
Ve o da demiş ki, "Öyle mi, ben de araba kapısı getirdim, eğer çok sıcak olursa pencereyi açabilirim."
And he says, "oh, yeah? " Well, I brought a car door, so if I get hot, I can roll down a window. "
Bir de sana geri al demiş.
He told you to drop it.
Ya da, adamlardan biri şöyle demiş olabilir :
Or, had one of these two men heard about it and said,
"İyi durdu, bunu kullanacağım" demiş olabilir.
"That's rather good, I'll use that,"
Niye insanlar öyle demiş anlamıyorum.
I don't know why people call it that.
Harrison ne demiş?
And, uh, what would Harrison say?
Bir adam evrene demiş ki...
Ahem. A man said to the universe,
Kim demiş bunu? - Bilmem.
I have no idea.
Kim demiş yok diye?
Who says I don't have one?
Cesco annesine demiş ki bizim Ryan, kanaldaki bir tekneye gidip babasını ziyaret ediyormuş.
That Cesco had told her... that our Ryan had been visiting his dad on his boat down at the canal.
Her şeye sahip olamayacağımızı kim demiş?
Who says we can't have it all?
Diyen doğru demiş valla :
Well, I guess it's true what they say :
Kendall 18 civarı olabilir demiş ama el bileğinin röntgenine bakın.
I know Kendall said maybe 18, but note the X-ray of her wrist.
Ne demiş bir bakalım.
Let's see what she had to say.
Cehennemin gerçek olmadığını da kim demiş?
Who says hell isn't real?
Kant demiş ki...
Kant once wrote -
Sonra o da demiş ki :
And then she said, "That's not why it's called a poop deck."
Ve demiş ki :
and said :
- Kim demiş onu?
~ Who says that?
Niye öyle demiş bilmiyorum.
Mm. I don't know why he said something like that.
Christa Chase akşam üzeri 7 : 41'de "Görüşürüz." demiş.
Christa Chase 7 : 41 P.M. Monday...
Demiş olayım.
Tell you that much.
Tanya defol demiş.
Tanya told him to get lost.
- Kim demiş?
- Says who?
Eğer hayır demiş olsaydım, onu kırmış olabilirdim.
If I would've said no, it would've hurt his feelings.
Kim demiş?
Who can say?
Aynen şöyle demiş :
He said it was...
Kurşun yarası için iyileşme sürecindeyim demiş miydim? Oyunumu etkileyebilir bu.
Did I mention I am recovering from a gunshot wound that might kind of effect my game, you know.
Kim demiş!
Who said that?
Kim demiş uçup gittiğini?
Who said you blew it?
Böylece ihtiyar nine Mary ihtiyar nine Mary yatmak için hazırlanırken kocasına demiş ki "beni ilk çıplak gördüğünde ne düşünmüştün"?
So old granny Mary... old granny Mary's gettin'ready for bed, and she says to her husband, "when you first saw me naked, what were you thinkin'?"
Kocası demiş ki "memelerini tamamen emip sömürmek ve" "sen tükenip harap olana kadar seninle sevişmek istedim".
and he says, "I wanted to suck your paps dry. I wanted to swive you until you were a worn-out husk."
Adam kadına bakıp "görünüşe göre iyi iş çıkarmışım" demiş.
and he looks at her and says, "looks like I've done a fine job."
Kim demiş, Rebecca mı?
Who says- - Rebecca?
Lissa gittiğinden beri sorumlu benim. - Kim demiş?
With Lissa gone, I'm in charge.
demiş 290
demiştin 153
demişti 245
demiştiniz 30
demiştim 223
demişler 27
demiştir 26
demiştim sana 23
demiştin ki 26
demiş ki 28
demiştin 153
demişti 245
demiştiniz 30
demiştim 223
demişler 27
demiştir 26
demiştim sana 23
demiştin ki 26
demiş ki 28