Derinlik traduction Anglais
504 traduction parallèle
İkinci Dünya Savaşı'nın sonundan bu yana, temel olarak aynı türde hassas derinlik kaydediciler kullanıyoruz.
We've basically been using the same types of precision depth recorders since the end of the Second World War.
Atlantis, Alvin, derinlik?
MAN : Atlantis, Alvin, depth?
Derinlik 1712.
Depth 1712.
Derinlik dipte 1712.
Depth 1712 on the bottom.
- Derinlik 20.
- By the deep 20.
- Derinlik 16.
- By the deep 16.
Derinlik, 12!
By the mark, 12!
Derinlik 12!
Mark 12!
Derinlik 11.
Deep 11.
- Derinlik, 8!
- By the mark, 8!
Derinlik, 2!
By the mark, 2!
Söze dökülmemiş bir derinlik.
Profound but inarticulate.
- Derinlik, 30 metre.
- Depth, 30 meters.
Ama su yükselince derinlik yeterli oluyor.
At high tide, there is enough water.
Derinlik 6, efendim.
Deep six, sir.
- Derinlik 4, efendim.
- Deep four, sir.
Kalbimdeki yalnız derinlik seni çağırıyor.
And so the loneliness deep in my heart Calls to you
Derinlik de yok, değil mi?
No perspective, huh?
Derinlik ile alakalı bazı sıkıntılarınız var, değil mi?
You have a little trouble with perspective, don't you?
Derinlik.
Perspective.
- Derinlik ölçerleri toplayın.
- Put the depth charges on safe.
Aynı eski hikaye, yeterince derinlik yok burada.
You guys seem busy.
Hız 30 deniz mili. Derinlik 2 metre.
Running speed 30, depth two meters.
- Su altı bombaları derinlik ayarı soruyor?
- Depth-charge party wants depth setting.
- Derinlik 75 metreye ayarlı efendim.
- Pattern set to 75, sir.
Derinlik al.
Sound for a depth.
Derinlik mi?
A sounding?
- Derinlik : 40 feet.
- Depth : 40 feet.
- Derinlik 34 feet.
- Depth : 34 feet.
Derinlik 60 feet.
Depth : 60 feet.
Derinlik kontrolü kayboluyor.
Losing depth control.
Oğlum ona doğru yüzüyordu ama soğuk su ve derinlik- -
My son swam out to him. Well, the cold water and the altitude...
- Derinlik 2 metre.
Depth to 58 feet.
- Derinlik 2 metre, efendim.
Depth, 58 feet, sir.
- Derinlik 2 metre, efendim.
- Depth, 58 feet, sir.
- Derinlik 1,5 metre, efendim.
- Depth 45 feet, sir.
Derinlik 1,5 metre, efendim.
Got 56 feet, sir.
Derinlik hastalığı olduğunu söyledi.
She insists she's got the bends.
- Derinlik dedim!
- Depth! - The movie!
Derinlik 30 metre.
Depth : 9-0 feet.
- Derinlik ne?
- How deep are we?
- Derinlik ne orada?
- How deep is it here?
Çevresel görüş ve derinlik algısıyla ilgili bir şeyler anlattılar.
They gave me some double-talk about peripheral vision, depth perception.
Derinlik : 0-7-5, sabit.
Depth : 0-7-5 steady.
İki metre derinlik, Aşağıya altı metre.
Six foot deep, 20 foot down.
- Derinlik yarım kulaç.
- Depth, half a fathom.
Ne derinlik, ne anlatım.
What depth, what meaning.
Derinlik, 135 metre.
Sounding, 74 fathoms.
- Derinlik 55 metre.
- Sounding, 30 fathoms.
Sabit derinlik.
Constant depth.
- Derinlik 29 metre.
- Sounding, 16 fathoms.
derinden 18
derin 50
derine 26
derin bir nefes al 74
derin nefes 16
derin nefes al 140
derin uzay dokuz 20
derin nefes alın 33
derin 50
derine 26
derin bir nefes al 74
derin nefes 16
derin nefes al 140
derin uzay dokuz 20
derin nefes alın 33