Duyduğuma sevindim traduction Anglais
1,764 traduction parallèle
Bunu duyduğuma sevindim Marvin ama konu o değil.
Well, I'm glad to hear that, Marvin, but it's not really the point.
- Duyduğuma sevindim.
- Glad to hear it.
Bunu duyduğuma sevindim.
Then that's good.
Bunu duyduğuma sevindim.
It's a relief to hear that.
Bunu duyduğuma sevindim.
I'm so glad to hear it.
Gittiklerini duyduğuma sevindim ama onlardan kurtulan Lori'ydi.
Ah, I'm glad that they are gone, but... Lori got rid of them by herself.
Bunu duyduğuma sevindim.
That's good to hear.
Bunu duyduğuma sevindim.
Yeah! I'm happy to hear that.
Bunu duyduğuma sevindim.
I am glad to hear that.
Bunu duyduğuma sevindim.
I'm happy to hear that.
Hayır, duymamıştım... Ama senden duyduğuma sevindim. Davada kullanırız.
No, I didn't hear, but I'm glad that you told me in case I run into them.
Bunu duyduğuma sevindim.
Glad to hear it.
Bunu duyduğuma sevindim, Taro.
I'm glad to hear it, Taro.
Bunu duyduğuma sevindim.
I am pleased to hear that.
Bunu duyduğuma sevindim.
I am glad to hear it.
Bunu duyduğuma sevindim.
I'm glad you said that.
Sesini duyduğuma sevindim.
Oh, am I glad to hear your voice.
Duyduğuma sevindim.
Glad to hear it.
Bunu duyduğuma sevindim.
How's the Fifi situation?
Bunu duyduğuma sevindim.
I'm glad to hear that.
Endişelenmiştim, bunu duyduğuma sevindim.
I was worried, so I am glad to hear that
- Bunu duyduğuma sevindim.
- Glad to hear.
Bunu duyduğuma sevindim, komutanım.
I'm pleased to hear that, sir.
Bunu duyduğuma sevindim.
{ \ pos ( 192,210 ) } That's good to hear.
Bunu duyduğuma sevindim.
Good to hear.
- Bu hayır demekse, duyduğuma sevindim.
- If that's your way of saying no, that i'm glad to hear it,
Catherine'i bir daha görmeyeceğini duyduğuma sevindim.
Well, i'm glad to hear you're not seeing catherine anymore.
Bunu duyduğuma sevindim.
I'm glad to hear it.
Benim eski ortağımın bazı sorunları vardı. Bende onunla tüm bağlarımı kopardım. Bunu duyduğuma sevindim.
My, ex-partner had some issues, so i've completely severed all ties with her.
Bunu duyduğuma sevindim, doktor.
Good that she's fine, doctor.
Bunu duyduğuma sevindim.
I'm glad to hear you say that.
Bunu duyduğuma sevindim.
I like to hear that.
Güzel. Bunu duyduğuma sevindim.
Good I am quite.
Bunu duyduğuma sevindim, efendim.
I'm glad to hear it, sir.
Bunu duyduğuma sevindim, çocuğum.
Glad to hear it, my boy.
Bunu duyduğuma sevindim.
I am relieved to hear that.
Oh, Bunu duyduğuma sevindim.
Oh, I'm glad to hear that.
Bunu duyduğuma sevindim.
Delighted to hear it.
Bunu duyduğuma sevindim.
Well, I'm glad to hear it.
Bunu duyduğuma sevindim, beni rahatlattı.
I'm really glad to hear that, that's a relief.
Bunu duyduğuma sevindim.
Love to hear it.
Bunu duyduğuma sevindim.
Love to hear that.
Duyduğuma sevindim.
Glad to hear it. Any request?
Bunu duyduğuma çok sevindim.
So glad to hear it.
Bunu duyduğuma çok sevindim.
I'm so happy to hear that.
Bunu duyduğuma ne kadar sevindim anlatamam.
I can't tell you how pleased I am to hear that.
- Sesini duyduğuma ben de sevindim baba.
- Yeah?
Bunu duyduğuma çok sevindim ama bu duruma göre gerçekten iyi olduğuna dair, kafamda bazı problemler var.
i'm glad to hear that. but, given the situation i have trouble believing that you're really okay.
Bunu duyduğuma çok sevindim.
Nothing would give me greater happiness.
Bunu duyduğuma çok sevindim, bayan.
It makes me very happy to hear that, mademoiselle.
Sesini duyduğuma sevindim Largo.
I am glad to hear you, Largo
sevindim 225
duydum 657
duydun mu bunu 28
duydum ki 65
duydun mu 1424
duydunuz mu 459
duydun mu beni 209
duydun 82
duydunuz 53
duydunuz mu beni 21
duydum 657
duydun mu bunu 28
duydum ki 65
duydun mu 1424
duydunuz mu 459
duydun mu beni 209
duydun 82
duydunuz 53
duydunuz mu beni 21