English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ D ] / Duydun mu bunu

Duydun mu bunu traduction Anglais

1,547 traduction parallèle
Duydun mu bunu?
Did you hear that?
Duydun mu bunu? Komikmiş.
Did you hear how that sounded?
bunu duydun mu?
Do you hear that?
Bunu duydun mu?
Did you hear that?
Bunu duydun mu? Okul öğrenme yeridir.
School is a place of learning.
Bunu sende duydun mu?
You hear that? .
Bunu sen duydun mu?
Did you hear that?
Bunu duydun mu, hoş çocuk?
Did you hear that, cute guy?
Benny-boy, bunu duydun mu?
Benny boy, did you hear that?
Artık güzel bir geceniz olacak, bunu duydun mu?
You have a good night now, you hear.
Bir daha bunu yaparsan, bir puanını alırım, duydun mu beni?
You do that one more time, I'm taking a point off, you hear me?
Bunu duydun mu Asteriks.
You hear that Asterix?
Bunu duydun mu!
You hear that?
Bunu duydun mu?
Bye. [Dave] Did you hear that?
Bunu biliyor musun yoksa duydun mu?
So you know this, or you've heard this?
Bunu hiç duydun mu? "Shot heard'round the world?"
Ever hear that, "Shot heard'round the world?"
- Baba bunu duydun mu?
- Did you hear that, Daddy?
Bunu duydun mu?
You hear that?
- Bunu duydun mu, Renzo?
- Did you hear that, Renzo?
- Bunu duydun mu?
Did you hear that?
Bunu duydun mu, Kira?
- You hear that.
Bunu duydun mu?
She hardly knows me and yet she cares for me and you, look what you did. Did you hear that?
Effie, bunu duydun mu?
Effie, do you hear this?
Bunu duydun mu?
Do you hear that?
- Bunu duydun mu?
- Did you hear that?
Bunu duydun mu?
Hear that?
Beni duydun mu? Sen bu otobüsü sürmek için kiralandın ve bunu yapacaksın.
You are hired to drive and drive you will, buddy.
Bunu duydun mu?
Did any of you hear that?
Bunu duydun mu?
You heard that?
Bunu duydun mu, Alphonse?
You hear that, Alphonse?
"Başkan Logan'ın hareketinin yasallık tartışması." Bunu duydun mu?
"Debate the legality of President Logan's action." Did you hear that?
Bunu duydun mu?
what's that?
Bunu duydun mu?
Ever hear this one?
Bunu duydun mu?
Did You heard that?
Bunu sende duydun mu?
did you hear that?
Bunu hiç duydun mu? Hayır.
- You've never heard of it?
Hey, bunu duydun mu?
Hey, did you hear that?
- Bunu duydun mu?
- You hear that?
- Tony, bunu duydun mu?
- Tony, did you copy that?
- Bunu duydun mu Doc?
- You hear that, Doc?
Bunu daha önce hiç duydun mu?
have you ever heard it before?
Çabucak iyileşeceksin. Bunu duydun mu?
You get well soon now, you hear?
Bunu duydun mu Ryan?
Uh! Hear that, Ryan?
Oh, bunu duydun mu, Meg?
Oh, you hear that, Meg?
Peter, bunu duydun mu?
Peter, did you hear that?
Bunu duydun mu? Evet. mikrofonlar parazit yaptı.
Well, yeah, the microphones went haywire.
- Bunu duydun mu? - Evet.
- You heard of this?
Bunu duydun mu?
Do you hear that? Mmm-hmm.
Bunu duydun mu Rory?
Did you hear that, Rory?
Hey. Bunu duydun mu dostum?
Hey, hear that, buddy?
Bunu duydun mu?
Hearing all this.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]