Evine hoşgeldin traduction Anglais
331 traduction parallèle
- Evine hoşgeldin!
- Welcome home!
Evine hoşgeldin.
Welcome to your house.
- Evine hoşgeldin oğlum, Jeb.
- Welcome to my son, Jeb.
Masamda, üzerinde "Evine Hoşgeldin" yazan bir buket çiçek olsun.
See that there's some flowers on my desk... with a little ribbon... "Welcome home."
Denshichiro, evine hoşgeldin.
Denshichiro, welcome home.
Evine hoşgeldin Ethan.
Welcome home, Ethan.
Evine hoşgeldin!
Welcome home!
Evine hoşgeldin. Kıyafetini değiştirmek mi istersin yoksa, önce yemek mi yiyeceksin?
Would you like to change your clothes or will you eat first?
- Evine hoşgeldin Augustine Ana.
- Welcome home, Mama Augustine.
- Evine hoşgeldin.
- Welcome home.
- Evine hoşgeldin oğlum.
- Welcome home, Son.
Evine hoşgeldin Küçük Bey.
Welcome home, Master Joey.
Cephedeki evine hoşgeldin, aristokrasi!
Welcome, home-front aristocracy!
Evine hoşgeldin, hayatım.
Welcome back home, Dear.
- Evine hoşgeldin, baba.
- Welcome home, Father.
- Evine hoşgeldin, baba.
- Welcome home.
- Hoşgeldiniz. Sizi görmek güzel. - Evine hoşgeldin.
Welcome home.
- Teşekkür ederim. - Maxwell. - Evine hoşgeldin, binbaşı.
Welcome home, major.
- Evine hoşgeldin, delikanlı.
- Welcome home, lad!
Evine hoşgeldin, fahişe.
Welcome home, cunt.
- Evine hoşgeldin.
Welcome home.
Ona "evine hoşgeldin" diyelim lütfen. Televizyonların en parlak yıldızı...
Would you welcome home, please, television's brightest new star.
Evine hoşgeldin ihtiyar.
Welcome home, old boy.
Evine hoşgeldin!
Welcome home.
Gerçek hayat evine hoşgeldin diyoruz.
WE WANT TO WELCOME YOU TO THE REAL WORLD APARTMENTS.
Evine hoşgeldin, Crawford.
Welcome home, Crawford.
Delia Deetz, evine hoşgeldin.
Delia Deetz, welcome home.
Evine hoşgeldin Frank.
Welcome home, Frank.
Evine hoşgeldin, çocuk! Reggie!
Welcome home, boy.
Evine hoşgeldin Ronnie.
Welcome home, Ronnie.
Sana hiç bir şişe viski yollayıp, "Evine hoşgeldin denizci" dedi mi?
She ever send a bottle of Scotch saying, "Welcome home, sailor"?
- Evine hoşgeldin Kaptan.
- Welcome home, Captain.
Evine hoşgeldin, David.
Welcome home, David.
Evine hoşgeldin Robin.
Welcome home, Robin.
Hey, evine hoşgeldin, Vic.
Hey, welcome home, Vic.
Evine hoşgeldin Bayan Loxleyzade.
Welcome home Mrs. of Loxley.
Evine hoşgeldin dostum.
Welcome home, man.
Evine hoşgeldin Larry.
Welcome home. Larry.
Evine hoşgeldin, Koç.
Welcome home. coach.
Evine hoşgeldin, Richie.
Welcome home, Richie.
- James, evine hoşgeldin.
- James, welcome home.
Evine hoşgeldin.
OH, WELCOME HOME.
Evine hoşgeldin hükümlü.
Welcome home, convict.
Evine hoşgeldin, şef.
Welcome back, chief.
Evine hoşgeldin, Locutus.
Welcome home, Locutus.
Evine hoşgeldin bebeğim.
Welcome home, baby.
Ursula, evine hoşgeldin, tatlım... ve nişan partin kutlu olsun.
Ursula, welcome home, sweetheart... and happy engagement day.
Evine hoşgeldin.
Welcome home.
- Evine hoşgeldin.
- Welcome indeed.
Evine hoşgeldin, Charlie.
About it?
Evine hoşgeldin evlat.
Welcome home, son.
hoşgeldin 317
hoşgeldiniz 424
hoşgeldiniz efendim 22
evine 60
evine git 334
evine hoş geldin 73
evine dön 77
hoşgeldiniz 424
hoşgeldiniz efendim 22
evine 60
evine git 334
evine hoş geldin 73
evine dön 77