Evine hoş geldin traduction Anglais
784 traduction parallèle
"Evine hoş geldin, Michael Powers."
"Welcome home, Michael Powers".
Evine hoş geldin yabancı.
Welcome home, stranger.
Ama bir gece siste kayboldum ve döndüğüme seviniyordum, evine hoş geldin konuşması neydi sence?
But one night when I was lost in a fog and was glad to get back down, what do you think the welcome-home speech was?
Evine hoş geldin, Horace.
Welcome home, Horace.
- İyi, evine hoş geldin.
- Well, welcome home.
Evine hoş geldin.
Welcome home.
- Evine hoş geldin Curtis.
- Welcome home, Curtis.
- Evine hoş geldin, hayatım.
- Welcome home, darling.
Savaştan evine hoş geldin.
Welcome home from the war.
Yeni evine hoş geldin.
Welcome to your new home.
- Evine hoş geldin Del.
- Oh, welcome home, Del.
Evine hoş geldin, Max.
Welcome home, Max.
Evine hoş geldin hayatım.
Welcome home, darling.
Evine hoş geldin, canım.
Welcome home, darling.
Evine hoş geldin, demeyecek misin Joe?
Aren't you going to welcome me home, Joe?
Sean Thornton, Inisfree halkı sana evine hoş geldin diyor.
Sean Thornton, the men of Inisfree bid you welcome home.
"Inisfree halkı, sana evine hoş geldin diyor."
"And the men of Inisfree bid you welcome home".
- Evine hoş geldin.
- Welcome home.
3 yıl ve 43 gün, Bay Warren. Evine hoş geldin.
Three years and 43 days, Mr. Warren.
Bir çeşit evine hoş geldin karşılaması.
It's sorta like for a welcome home.
- Evine hoş geldin, Lizzie.
- Welcome home, Lizzie.
Evine hoş geldin, sevgilim.
Welcome home, darling.
Evine hoş geldin canım.
Welcome home, darling.
Bir kez daha Dr. Scarabus'un evine hoş geldin diyorum, evladım.
Thrice welcome to the home of Dr. Scarabus, my child.
Evine hoş geldin, Sophie.
Welcome home, Sophie.
Selam, patron, evine hoş geldin!
Hey, boss, welcome home!
Evine hoş geldin.
Welcome back.
Evine hoş geldin O'Malley.
- Welcome home, O'Malley.
Hey, evine hoş geldin.
Hey, welcome home.
- Evine hoş geldin Billy.
- Welcome home, Billy.
Evine hoş geldin!
Welcome home!
Yeni evine hoş geldin hediyesi olarak düşün.
Well, think of it as a housewarming gift.
Evine hoş geldin.
- Welcome home.
"Evine hoş geldin, Chelsea" mi?
"Welcome home, Chelsea"?
Evine hoş geldin Johnny.
Welcome home, Johnny.
Evine hoş geldin, Nikolai.
Welcome home, Nikolai.
Evine hoş geldin, Dale.
Welcome home, Dale.
- Evine hoş geldin, canım.
- Welcome home, pet.
Evine hoş geldin bebek.
Welcome home, baby!
- "Evine hoş geldin oğlum" yazmışsınız.
- "Welcome home, son."
Evine hoş geldin.
You're home.
Mills'in evine hoş geldin.
Welcome to the Mills residence.
Evine hoş geldin, Vito!
Welcome home, Vito.
Evine hoş geldin.
To welcome you home.
Evine hoş geldin.
- Welcome Home.
Evine hoş geldin, baba.
Welcome back, Dad.
Bu bizim "Hey Leo Johnson, evine hoş geldin" deyişimiz.
Our way of saying, "Hey, Leo Johnson, welcome home."
- Evine hoş geldin.
Welcome home.
- Ben kör bi adamım, hiç bi şey göremiyorum al tak bunları Evine hoş geldin
Homeboy.
Evine hoş geldin Sue!
Welcome home, Sue.
Evine hoş geldin.
Welcome home
evine hoşgeldin 54
hoş geldin 527
hoş geldiniz 738
hoş geldiniz efendim 24
geldin 84
geldin mi 58
geldiniz 33
geldin demek 49
evine 60
evine git 334
hoş geldin 527
hoş geldiniz 738
hoş geldiniz efendim 24
geldin 84
geldin mi 58
geldiniz 33
geldin demek 49
evine 60
evine git 334