Frankel traduction Anglais
108 traduction parallèle
Üzgünüm, Bayan Frankel.
I'm sorry, Mrs. Frankel.
Bay Frankel?
Mr Fränkel?
Hiper yüksek basınç odası çalışıyor mu? DeBakey ve Steve Frankel deniz laboratuvarı için uyguladıkları bazı basınç azaltma testlerini daha yeni bitirdiler. Evet.
The hyperbaric chamber's working?
Şapşal Morris Frankel.!
The cretinous Mr. Morris Frankel!
Reston ve Frankel hikayeyi hazırladı.
Reston and Frankel have the story
Kaliforniya Üniversitesi'nden Dr. Frankel'dan ilginç bir telefon geldi.
I had an interesting call this afternoon from Dr. Frankel from UCLA.
Makinelere yatırıma gidecek. Bir pay da Bir pay da Frankel'in kurduğu Derneğe. Zinciri devam ettirmek için başka dernekler de istiyorsunuz yani?
We have just been informed that Generals Lecomte and Thomas were savagely killed by the crowd during the recovery of the cannon at Butte Montmartre.
Delegeler Eugène Protot, Edouard Vaillant, Eugène Varlin, Augustin Avrial,... Léo Frankel, Francis Jourde ve Augustin Verdure'dü.
But this way, we allow everyone to express themselves. It's chopped up anyway. "Take any" "Pere Duchene" "quote :"
Bir sürü çocuk sokaklarda yatıyor.
Also to women in difficult situations. Leo Frankel is behind many of the Commune's social reforms.
Bizim! Biz aldık onu! Bizim paramızla alındı!
And one share for the Association established by Frankel.
Merkezi Komite'nin seçilmiş üyeleri,... şimdiyse Komün'ün Paris halkının kendi iradesiyle seçilmiş üyeleri olarak Merkezi Komite adına,... son yaşananlarla bize verilen iktidarı Komün Meclisi'ne devrediyoruz.
Commune delegates assess their position. Present are Eugene Protot, Edouard Vaillant, Eugene Varlin, Augustin Avrial, Leo Frankel, Francis Jourde and Augustin Verdure.
Teşekkürler,..... Bayan Frankel.
Thank you,..... Mrs Frankel.
( Bayan Frankel ) Ne yapabilirdi ki?
( Mrs Frankel ) What could he have done?
Denise Frankel.Dokuz aylık gebe Bebeğin başı görünüyor
Denise Frankel, full-term. She's crowning.
Frankel'in çatı katına gittiler.
They went to Lorna Frankel's loft.
- Lorna Frankel kim?
Who's Lorna Frankel?
Lorna Frankel siz misiniz?
Are you Lorna Frankel?
Lorna Frankel'den direktif alıyorlardı.
They were taking cues from Lorna Frankel.
Frankel, Kanick ile bağlantılı.
Frankel's connected to Kanick.
Frankel ve Kanick'in avukatları aynı.
Frankel and Kanick share a lawyer.
Pekâlâ, Lorna Frankel adındaki bir sanatçı hakkında bilgi istiyoruz.
All right, we need some background information on a D.U.M.B.O. artist name of... Lorna Frankel. Right.
Frankel'in defterinde adı seninkinin üstündeydi.
His name's right above yours in Frankel's book.
Bay Frankel, notum hakkımda konuşmalıyız.
Mr. Frankel, we need to talk about my grade.
Frankel sana bugün sıkıcı anlar yaşattı, değil mi?
Frankel gave you a pretty hard time today, huh?
Frankel daha önce hiç bir dersini kaçırmamıştı.
Frankel's never even missed a class before.
Frankel sana C verdiği için not ortalamanı 4 olarak tutman zor.
It's gonna be hard to keep your 4.0 when Frankel gave you a C.
Frankel'in bugün gelmemesi garip. Senin şanslı gününmüş.
It's pretty weird, Frankel takes the day off.
Burası Frankel'in görüldüğü son yer.
This is the last place anyone saw Frankel.
Ve sanırım Frankel'i öldürdü.
And I think he murdered Frankel.
Ian'ı Bay Frankel'i öldürmekle suçladığına inanamıyorum.
I can't believe you accused Ian of murdering Mr. Frankel.
- Hayır teşekkürler.
Mr. Frankel to accompany you on piano? - No, thank you. - Okay.
Ben Eddie Frankel, buranın sahibiyim.
I'm Eddie Frankel, the proprietor.
- Simon Frankel.
- Simon Frankel.
Sizin için biraz daha beklemek sorun olmayabilir Bay Frankel, ama şunu anlayın :
Okay, well, you just take your sweet time, Mr. Frankel, but understand this :
Benim adım Frankel!
My name is Frankel.
Leon Frankel. Kurbanla aynı apartmanda oturuyormuş.
Leon Frankel lives in the same building as our victim.
Bu Leon Frankel mi?
- Is that Leon Frankel?
Johnny Frankel,
Johnny Frankel,
Hukuk haberlerinde, 18 yaşındaki Joey Frankel... iş yerindeki tacizde haklı bulundu.
In legal news, local 18-year-old Joey Frankel... is suing for the right to be sexually harassed in the workplace.
Frankel, Phoenix'te Carl'ın kopyalama mağazasının bir çalışanı, iddia edilene göre... üç yıldır tek kadın çalışanı olmayan yerde sözlü ve fiziksel tacize uğradı...
Frankel, an employee at Carl's Copy Shop in Phoenix... alleged that during his three years there... not a single female coworker made inappropriate sexual advances toward him... either verbal or physical.
Sen bir romanda sekse dikkat çektiğin için gidip Müdür Frankel'a mı ağlayacak?
Run crying to principle Frankel just'cause you pointed out some sex in a novel?
Ivan Frankel'in kısaltılmış hali.
It's, um... It's short for Ivan Frankel.
Nisan ayı başlarında Berlin'de, havada bahar rüzgarları eserken Alex Fränkel adında Rus bir öğrenci 22 yaşındaki nişanlısı Vera Kaminskaya'yı pansiyonunda vurdu.
In Berlin, in early April, when there was a breath of spring in the air a Russian student, Alex Fränkel, shot his fiancée, the 22-year-old artisan Vera Kaminskaya, in her rooming house.
Yurttaşlar. yanımızda yurttaş Avrial ve Frankel var,... ikisi de Komün üyesi ve terk edilmiş atölyelere el koyulması kararını bildirecekler.
- Be quiet! - He said silence in the ranks! Citizens!
4 Mayıs günü, işçilerin şikayetleri sonucunda,... Frankel terzilik mesleğiyle ilgili tahkikat düzenletti.
They don't have a diploma, but they could help. Don't you understand that we're on the verge of civil war?
Bay Frankel, lütfen!
These are bourgeois methods to make us feel guilty for sending them off. The men are free.
Dün akşam,... bu açık alana cesetler yığılmıştı.
With us here are citizens Avrial and Frankel, both Commune members, to explain the decree on the requisition of abandoned workshops.
Eski sistemi birebir alacaksak yaşananların ne anlamı kalır?
Frankel ordered an inquiry into the clothing trade.
Yurttaş, ancak bize yardım ettiği sürece, bizim yanımızdadır.
Mr Frankel, please!
Bay Frankel hasta.
Mr. Frankel's sick.
Yüksek mahkemenin kararı sonucunda yazı dizisine devam edebilmiştik, bu karar ulusal güvenlik bahane edilerek daha yayın bile yapılmadan sansür uygulanmasının haksız bir uygulama olduğunu gösteriyordu.
Government encroachment. frankel : When we finally
frank 3349
frankie 650
franklin 164
franky 31
frankly 31
frankfurt 50
frankenstein 152
franko 19
frank james 16
frank nerede 16
frankie 650
franklin 164
franky 31
frankly 31
frankfurt 50
frankenstein 152
franko 19
frank james 16
frank nerede 16