English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ H ] / Hallettim

Hallettim traduction Anglais

3,570 traduction parallèle
Temizlik sorunumuzu bir güzel hallettim.
I have handled our whole sanitation situation.
Salınmanı hallettim.
I've obtained your release.
Oh, hayır, hayır, hayır, hayır, dostum, onu da hallettim.
Oh, no, no, no, no, I have got you covered, my friend.
Hallettim.
Got it.
Bak, ben senin kısıtlı zaman diliminde işi hallettim.
Look, I've worked under your rather urgent deadline.
Bir sorun vardı ve hallettim.
I saw a problem and I fixed it.
Hallettim diye.
I had it covered.
O işi ben hallettim.
I got that covered.
Tıbbi masraflarını hallettim.
I took care of her medical expenses.
Size kızgınlar, ama onları hallettim.
Angry at you, but I handled them.
Hayır, hallettim.
No, I've done it.
- Hepsini hallettim.
- Already done.
- Ben de birazdan bunu araştıracaktım. - Evet ama ben dün gece hallettim.
- Yes, but now I did it last night.
- Hallettim.
I got it.
Hallettim.
I got it. I got it.
Hallettim.
I got it.
Hallettim.
Oh, I got it.
- Hallettim.
- I got it.
Onları hallettim.
I got that covered.
Bunu çoktan hallettim bile.
I already took care of that.
Hallettim çünkü ben harikayım.
I did it...'cause I'm amazing.
Hallettim de.
And I got it.
Evet, işlerimi kızımın bisikletiyle hallettim.
Yeah, I spent the day running errands on my daughter's bike.
Hallettim bile.
I actually just went.
Bunu bitirmeyi hallettim.
Well, I managed to finish it.
Hallettim. Ama...
I did, but...
Sorunu hallettim.
Problem solved.
Jess! Jess, hallettim.
Jess!
- Ne kadar sürecek? - Hallettim.
- How long is this gonna take?
Hallettim.
I handled it.
Hemen hallettim.
I did it fast.
Endişelenme peşindeki adamları hallettim.
Don't worry. I fought away all those who were chasing you.
Bu sefer hallettim onu.
Got him this time!
Çoktan bir sürü ağır yükü hallettim ve kısa bir listeyle geldim.
Um, I've done a lot of the heavy lifting already, came up with a short list. I thought you might...
Hastaneye de geldiler, endişelenme hallettim.
They came to the hospital too. Don't worry about it! I've got it taken care of.
Hallettim de.
I nailed it.
- Hayır, ben hallettim.
No, I already did it. Egh.
O işi hallettim ben.
Oh, I already took care of that.
Hallettim.
I get it.
Oh, bir de nerede olduğunu sordu, ama ben hallettim dostum.
Oh, he asked where you were, but I covered for you, bro.
Kolayca hallettim.
Pretty easy.
- Sana demiştim, her şeyi hallettim.
I told you, I've taken care of everything.
Darryl onlar hallettim dedi.
Darryl said they took care of them.
- Tamamdır ben hallettim slash. Burada bekle.
- All right, I got this, slash.
- Görmüştüm ondan. - Teşekkür ederim ama her şeyi hallettim.
Thank you, but, er... it's fixed.
İşte hallettim!
Oh yeah, that did it!
Boş ver, hallettim.
Never mind, I got it.
Ama artık sorunu hallettim.
But it's all been resolved now.
Hallettim.
I...
Hallettim.
# come on # [laughter] It's done.
Peki, hallettim.
( beep ) All right, I get it.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]