English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ H ] / Hep birlikte

Hep birlikte traduction Anglais

3,684 traduction parallèle
Bu işte hep birlikte olmalıyız.
We need to be in this together.
O teklifi yürüyüşten ve saunadan sonra hep birlikte yaptık.
We made it together after hiking and going to the sauna.
- Hep birlikte. - Teşekkürler.
- Everyone together now!
İlk bölümü çekerken, birkaç hafta boyunca hep birlikte aynı otelde kaldık.
When we shot the pilot, we all lived in the same hotel together for those few weeks.
Hep birlikte, hayallerimizin cennetini süsleyeceğiz.
"Together we make this world a beautiful place"
Bu işin sonu alevlerde bitecekse hep birlikte yanarız.
If this is to end in fire... then we will all burn together.
Yaptığımız iyilikler ve fedakarlıklar yeterli sayıya ulaşıp birikinceye kadar hayatta kalmaya çalışıp Cennet'e hep birlikte gideriz.
Just survive long enough until we do enough good things and they accumulate or do enough sacrifices, and we'll all go to Heaven together.
Hep birlikte.
All of us.
ASKER : hep birlikte şimdi!
SOLDIER : All together now!
Ücreti : hep birlikte kardeşler,!
FEE : Brothers, all together!
Anlaşma tamamdır. Ve Armaan içeceklere zehir koydu. Ve hep birlikte zehirleniriz.
The deal is through... and Armaan has poisoned the drinks... we will get poisoned... and Armaan will get all the money...
Çünkü artık hep birlikte olacağız.
Because from here on out, you are all the way under.
Ninem böylece hep birlikte olacağımızı söyledi.
Nanna said this way we'll always be together.
Ama biz hep birlikte olacaktık.
But we would always have each other.
Bobby bir akşam hep birlikte gidip, yemek yediğimiz restoranı hatırlıyor musun?
You remember that time that we ate at that joint off of Mission, right? The one- - the one that Jason wanted to rob? You remember that, right?
- Hep birlikte hayatta sığmazdık.
- We would never have all fit.
Angie ve Norrie hep birlikte kubbeye dokunduk.
Angie and Norrie all place our hands on the mini-dome.
Neden hep birlikte oturup biraz müzik dinleyerek keyfimize bakmıyoruz?
How about a little music... and why don't we all just sit down and enjoy ourselves?
Hep birlikte...
Together with all...
İyi dostlar hep birlikte olur.
Besties stick together.
Hep birlikte.
All together.
Şimdi hep birlikte fondip!
Now you all have to chug!
Hep birlikte fondip yapıyoruz!
Now we all have to chug!
Millet bence Frank'i aramalıyız sonrada hep birlikte oluruz..
You know, guys, I was thinking we should call Frank and then we'd all be together.
Hep birlikte 30-40 dakika.
Altogether, 30 to 40 minutes.
Dün akşam hep birlikte dışarı çıktık.
- We were all together last night.
Hep birlikte bunu konuşmuştunuz.
You all talked about this.
Sondan ikinci gece hep birlikte dışarı çıktık, hepimiz aynı gümüş rengi kar kıyafetleri giymiştik.
The second last night we all went out and we were all wearing the same silver snowsuits.
Hep birlikte bir ev, bir tarih, bir aile kurduk, ve bu durum, bir kalem darbesi ya da avukatlık ücretiyle bir anda buharlaşacak değil.
We had built a home, and a history, and a family together, and that stuff just doesn't evaporate with the stroke of a pen and some lawyer's fees.
Hep birlikte yemeğe çıkalım dediler.
They insisted we all go out to eat together.
Her sesin kendi melodisi olduğu ama hep birlikte bir harmoni oluşturdukları fikri üzerinden çıkmıştır.
It's distinguished by... By the idea that every voice is its own melody but together in harmony.
Hep birlikte, bu üç ses polifoniyi yaratır.
And together, these three voices create the polyphony.
Edyta halanın evini en kısa sürede bulup hep birlikte güvende olacağız.
We'll find Auntie Edyta soon, and we'll be safe. We'll be together.
Belki de sonrasında hep birlikte Batı'ya gideriz.
And maybe we can all go out west?
Hep birlikte. "Dayenu."
Everybody. "Dayenu."
Ve dünya arındığında hep birlikte yeni bir dünya yaratmak için döneceğiz!
And once the world is purged, we'll return to bring about a new world together!
Herhalde hep birlikte otele döndüler.
- Keep still. They must have retreated back to the hotel.
Baylar. Harry'ye hep birlikte hoş geldin diyelim.
Gentlemen, please join me in welcoming Harry to the Court.
Sen onu söylemeden önce hep birlikte temizlenmemiz gerekir. Söylemek istediğim, videoyu buraya upload et.
Just before that you said that we would clean up together, I mean, you can like, totally upload the video here.
- Dallama. Neden daha sonra hep birlikte bunu geri koymuyoruz?
Why don't we just put it back collectively later on?
Neden hep birlikte otele dönmüyorsunuz?
Why don't you all drive back to the hotel together?
Hep birlikte bir tur atacağız.
We all gonna take a ride together.
Eski dostum Hastings'i bize katılmağa ikna edecek ve hep birlikte bir aile olacaktık.
I will persuade my old friend Hastings to join us and we shall all be together en famille.
Ya hep birlikte kalırız ya da hepimiz gideriz.
We all stay or we all go.
Bunlar benim dostlarım, hep birlikte çölde yaşıyoruz.
These are my friends ; we all live in the desert together.
Hep abartılan gerçeklikle birlikte yüzleştik.
We're all going through that heightened reality together.
Birlikte hep müzik yapabiliyoruz.
We could always play music together.
Hep birlikte kutlamamız için.
I'm planning an amazing trip to the Jersey Shore for all of us to celebrate together.
# Ama hep seninle... # # birlikte olabileceğimi... # sanmıştım...
♪ But I thought you might ♪ ♪ Take me ♪ ♪ Home ♪
İki erkekle birlikte olmanın nasıl bir şey olduğunu hep merak etmişimdir.
I've always wanted to know what it would be like with.. Two guys.
Hep onunla birlikte yaşlanacağımı düşünmüştüm!
I always thought me and her would grow old together!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]